プロフィール
wktkhs
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は塾講師やオンライン英会話講師として、下は6歳から上は68歳の方まで、幅広く英語の指導にあたっております。
カナダの大学で学んだ経験もあり、ネイティブが使うカジュアルな表現から、学習塾などで指導するようなビジネスライクな表現まで、幅広くお伝えいたします!
1. He's getting more and more popular. 彼の人気はますます高まっている。 be getting~: 〜になってきている more and more: ますます popular: 人気がある be getting~ 「〜になってきている」はよく使える表現なので、覚えて応用してみましょう。 It's getting dark outside. 外が暗くなってきている。 2. He's gaining popularity more and more. 彼の人気はますます高まっている。 gain: 得る、手にする popularity: 人気 gain popularity 「人気が高まる」という表現です。
1. The work would become easier. 作業が楽になる。 The work becomes easier if you organize the needed information. 必要な情報を整理しておくと、作業が楽になります。 work: 作業、仕事 organize: 整理する 「楽」は easy で表現できます。 「より楽になる」という意味かと思うので、比較級を使って easier と表せます。 2. Organizing needed information makes your work easier. 必要な情報を整理することで、作業が楽になります。 S make O easier 「SがOを楽にする」という表し方でも問題ありません。
1. She's the one who leads everyone, not the one who waits for instructions. 彼女はリーダーシップを持つ人であって、指示を待つ人ではありません。 lead: 導く wait for: 〜を待つ instruction: 指示 is the one who~ で「〜な人」という表現ができます。 2. She is a leadership person, not someone who waits for instructions. 彼女はリーダーシップを持つ人であって、指示を待つ人ではありません。 leadership: リーダーシップ 「リーダーシップを持つ人」は leadership person でも、単に leader としても良いでしょう。
1. Environmental pollution is causing the collapse of ecosystems. 環境汚染が生態系の破壊を引き起こしている。 pollution: 汚染 collapse: 破壊、崩壊 ecosystem: 生態系 現在進行形を使い、is causing ~ で「〜を引き起こしている」となっています。 2. Environmental pollution is causing ecological destruction. 環境汚染が生態系の破壊を引き起こしている。 ecological: 生態系の destruction: 破壊 「生態系の破壊」を、違う単語を使って表現するとこのようになります。 汚染問題については、他に以下のような単語が使えます。 water pollution: 水質汚染 air pollution: 大気汚染 soil pollution / ground pollution: 土壌汚染
1. I don't want to make a decision that I regret later. 後で後悔するような決断はしたくない。 make a decision: 決断を下す regret: 後悔する later: 後で make a decision 「決断を下す」は、よく使う表現です。 例文 I want to make a serious decision. 真剣な決断を下したいんだ。 2. I don't want to make a decision that makes me regret later. 後で後悔するような決断はしたくない。 make someone do: 〜に...させる decision の後の that 節をこのように少し変えても同じ状況を説明できます。