プロフィール
wktkhs
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は塾講師やオンライン英会話講師として、下は6歳から上は68歳の方まで、幅広く英語の指導にあたっております。
カナダの大学で学んだ経験もあり、ネイティブが使うカジュアルな表現から、学習塾などで指導するようなビジネスライクな表現まで、幅広くお伝えいたします!
1. Even humans would be blown away. 人間も吹き飛ばされそう。 humans: 人間 blow away: 吹き飛ばす blow away「吹き飛ばす」の現在完了形が blown away です。 Even を付けることで、「(人間)でさえも」の意味になります。 2. Even humans are going to be blown away. 人間も吹き飛ばされそう。 1. の would よりも be going to を使う方が可能性が高いニュアンスになります。 would は仮定法の文章でよく使われ、「〜かもしれない」「〜だろう」というまだ起こっていないが起こりうる事象を指すのに対し、be going to は未来の予定を表すため、より起こる可能性が高いのです。
1. Three meters of snow have piled up. 雪が3メートル積もった。 pile up: 積もる、積み上がる 「(雪が)積もる」という表現には他に、accumulate 「積もる、たまる」があります。 積もった高さなどに触れず、単に「雪が積もった」という場合は、stayed 「留まった」でもOKです。 例 Snow accumulates every year in my region. 私の地域では毎年雪が積もります。 2. We had three meters of snow. 雪が3メートル積もった。 単に過去形で have を使い、「3メートルの雪が降った」と言い表せます。 他にも、同じ用法で以下のような天気の表現も可能です。 We had a heavy rain last night. 昨晩はひどい雨だった。
1. Even though you grew up in a warm climate? 温暖な気候で育ったのに? Even though ~: 〜にもかかわらず grow up: 育つ warm: 温暖な climate: 気候 2. Although you grew up in a temperate region? 温暖な気候で育ったのに? Although ~: 〜にもかかわらず temperate: 温暖な(気候の) region: 地域 Although 「にもかかわらず」は、Even though 「にもかかわらず」と同じように使うことができます。 このように、「温暖な気候で育った」を「温暖な(気候の)地域で育った」と言い換えても問題ないでしょう。
1. The rain ruined my weekends. 雨で週末が台無しだ。 ruin: 台無しにする weekend: 週末 「雨で週末が台無しだ」を「雨が週末を台無しにした」と言い換えて、このような英文が作れます。 weekend 「週末」が土曜日と日曜日の2日間を指す場合は、weekends と複数形にして使いましょう! 2. The weekends are ruined by the rain. 雨で週末が台無しだ。 1. の文章を受動態の形にするとこのようになります。 直訳すると、「週末が雨によって台無しにされた。」となりますね。 この場合も、weekends と複数形にして使いましょう。
1. We get stronger if we try together. 一緒に挑戦すれば力が増す。 try: 挑戦する、試す together: 一緒に 「力が増す」は strong 「強い」を使えば良いでしょう。 get + 比較級で「(より)〜になる」という表現です。 例 She got taller than last year. 彼女は去年より背が伸びた。 2. We can be stronger if we work together. 一緒に挑戦すれば力が増す。 「挑戦する」を work 「取り組む」を使っても表せるでしょう。 「〜すれば」は if 「(もし)〜したならば」を使いましょう。 例 I become fat if I eat too much. 食べ過ぎれば太る。