プロフィール
lonsoro
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :61
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします。
「私の夫が設計しました」は上記のように表現します。 my husband「私の夫」、design「設計する」という意味です。plan「計画する」「企画する」という単語にも設計という意味がありますが、建物の設計に関して使用する場合は、design を使った方が理解されやすいと思います。architecture 「建築」「設計」という単語もありますが、学術的な単語であり、日常で用いることは滅多にありません。 例文 A : It's a nice house. 素敵なお家ですね。 B : Really? My husband designed this house. 本当?私の夫が設計したのよ。
「この仕事は楽じゃない」は上記のように表現します。 this job「この仕事」は easy「簡単」ではないという意味です。英語で「仕事が大変だ」ということを表す場合、ネイティブは difficult「難しい」や hard 「きつい」などのネガティブな単語よりも、not easy「楽じゃない」というポジティブな単語を否定することの方が多いように思います。 例文 A : This job seems easy, right? この仕事は楽そうだね、そう思わない? B : I don't think so. This job is not easy. そうは思わないな。この仕事は楽じゃないよ。
「ダンスはできないけど楽しい」は上記のように表現します。 I can't〜「〜できない」に dance「ダンス」と続けて、「でも」を意味する but に it's fun「それは楽しい」と続けています。「楽しい」という表現は他にも it's great 「素晴らしい」や I enjoy it 「楽しんでいる」を用いることができます。 例文 A : You can dance at the gym here, but do you like dancing? ここのジムではダンスができますが、あなたはダンスが好きですか? B : I can't dance but it's fun. ダンスはできないけど楽しいです。
「明日空港に送れる?」は上記のように表現することができます。 Can you take me to〜 には「私を〜まで送ってもらえる?」という意味があり、「空港」は airport です。 通常は take「連れて行く」を用いますが、車の場合は take の代わりに、drive「運転する」という単語を用いることもできます。 例文 A : Can you take me to the airport tomorrow? 明日空港に送れる? B : Sorry, I have a work tomorrow so I can't. ごめん、明日は仕事だから無理です。 C : Then I can drive you to the airport. それなら私が空港まで(車で)送れますよ。
「動く」という動詞 move に ing をつけることによって moving 「引越し」という名詞になります。 I'm moving from 〜 to 〜 で「私は〜から〜へ引っ越します」というフレーズになります。 例文 A : Why you are trying to minimize your belongings? なぜあなたは断捨離をしているのですか? B : Because I am planning to move to a new apartment soon. なぜなら私はもうすぐ新しいアパートに引越しをする予定だからです。 「断捨離」という英語はありませんが、minimize one's belonging「持ち物を最低限にする」というフレーズを用いることができます。