プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします。

0 6
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ice 「氷」が without「含まれていない」 water 「水」という意味です。with ice「氷入り」か without ice「氷なし」かはレストランで注文するときによく聞かれますので覚えておきたいフレーズです。水だけでなく、Coke「コーラ」や Orange juice 「オレンジジュース」などの飲料を注文した際にもよく尋ねられますし、水に関して言えば、with gas「炭酸入り」か without gas「炭酸が入っていない」かもよく尋ねられます。 例文 A : Can I have a bottle of water? 水をいただけますか? B : With ice or without ice? 氷を入れますか入れませんか? A : Without ice please. 氷なしをください。

続きを読む

0 10
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

a convenience store「コンビニ」が near here「ここの近く」に Is there〜「ありますか」と尋ねる表現です。末尾をnear here ではなく、around here「この辺」とか、nearby「近く」とすることもできます。 例文 A : Is there a convenience store near here? 近くにコンビニはありますか? B : There is a convenience store just around the corner. そこの角を曲がったところにありますよ。 ちなみにコンビニはアメリカでもイギリスでも drug store や corner shop とも表現できます。

続きを読む

0 2
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「帰る」「離れる」を意味する leave と「早く」を意味する early で「早退する」「早く帰る」という意味です。 A : I’d like to speak to Miss Ozeki about this issue. そのことについて大関さんと話したいのですが。 B : I am sorry but she has already left the office early today. すみませんが、彼女は本日は早退しました。 A : I left school early today. 私は今日学校を早退しました。 B : Are you not feeling well? 具合が悪いの? A : Yes, I'm not feeling well today. うん、今日は具合が悪い。 上記の2つの例文のように、leave と early の間に場所が入ることが多いです。

続きを読む

0 6
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

無洗米という英単語はありませんが、上記のように、直訳すると「洗うことから解放された米」と表現することができます。 pre-washed rice「前もって洗われた米」や、no-wash rice「洗わない米」と表現されることもありますし、musenmai と日本語でそのまま表現されることもあります。あまり理解されない場合は、the rice that does not have to be washed before cooking 「料理の前に洗う必要がない米」と説明した方が良い場合もあるでしょう。 例文 A : Which rice is wash-free rice? どれが無洗米ですか? B : This one. これです。

続きを読む

0 11
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sell out「売り切る」「完売する」という意味の熟語の過去形です。その他に似たような表現として、out of stock「在庫がなくなる」「品切れ」や all sold「すべて売れた」という表現も用いられます。 例文 A : I am sorry, but this ticket is sold out. Would you like a different one? 残念ながらこのチケットは売り切れです。他のものはいかがですか? B : It is what it is. しょうがないね。 ちなみに It is what it is.「しょうがないね。」という表現は、直訳すると「それはそれです」という意味で、どうにも変えられない状況を表しているフレーズです。 A : I'm sorry, but they're out of stock. 残念ながら品切れです。 B : Oh, that's too bad! 残念!

続きを読む