プロフィール
lonsoro
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします。
1. apartment building apartment「アパート」「マンション」などの building 「建物」という意味です。イギリスでは flat「アパート」という単語を用いることが多いです。 例文 This apartment building is really old. この集合住宅は本当に古い。 2. housing complex housing「住宅」の complex「共同体」「複合施設」という意味です。 例文 Takashimadaira housing complex is one of the largest housing complexes in Tokyo. 高島平団地は東京で最も大きな集合団地の一つです。
rainy「雨の」「雨降りの」「雨の多い」season「時期」「季節」という意味です。ちなみにその逆の乾期は dry season と言います。日本では梅雨の時期がありますが、こちらは rainy season や monsoon season「季節風の時期」、wet season「湿った時期」と表現できます。 例文 We need to be prepared for sudden rain in the rainy season. 雨期には突然の雨に備える必要がある。 Everything goes off easily in the rainy season. 全てのものが雨期には痛みやすくなる。 go off は「腐る」「傷む」という意味です。 The rainy season has set in. 雨期が始まった。 set in は季節などが「始まる」という意味があります。
「日本一の都市は東京です」は、上記のように表現します。 Tokyo「東京」は in Japan「日本の中で」 the largest「最も大きい」city「都市」という意味です。the largest の代わりに the biggest「最大の」を用いても同じ意味です。 A : What is the largest city in Japan? 日本で一番大きな都市はどこですか? B : Tokyo is the largest city in Japan. 日本一の都市は東京です。 A : What is the second largest city? 二番目はどこですか? B : Osaka is the second largest city in Japan. 大阪が日本で第二の都市です。
「ユネスコの世界遺産です」は上記のように表現します。 UNESCO は「ユネスコ」、world heritage は「世界遺産」、site は「場所」「敷地」を表します。site がなくても通じますが、通常は world heritage site「世界遺産の場所」とつけて表現します。 例文 Mount Fuji was recognized as a world heritage site by UNESCO. 富士山はユネスコの世界遺産に登録されました。 Nara Horyuji is Japan’s first world cultural heritage site. 奈良の法隆寺は日本で最初の世界文化遺産です。
1. It's below zero outside. below には「〜より下」「〜未満」という意味があり、outside「外」は0度よりも下だという意味で below zero と表現します。 例文 A : It's extremely cold outside! 外が異常に寒いね! B : May be it's below zero outside. 多分外は氷点下だよ。 2. It's below the freezing point outside. freezing「凍る」point「点」という意味で、freezing point は「凝固点」を意味します。 例文 A : It's warm inside the train. 電車の中は暖かいね。 B :But it's below the freezing point outside. でも外は氷点下だよ。