ito

itoさん

2024/12/19 10:00

このケーキはまるで芸術作品のようだ。 を英語で教えて!

細かな細工までしてあるケーキなので、「このケーキはまるで芸術作品のようだ。」と言いたいです。

0 96
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 07:46

回答

・This cake looks like a work of art.

「このケーキはまるで芸術作品のようだ。」は、上記のように表現します。

This cake「このケーキ」
looks like「まるで〜のようだ」「〜に似ている」
a work of art「芸術作品」
他にも「芸術作品」は、artwork や piece of art という単語で表現できます。

例文
A : This cake looks like a work of art.
このケーキはまるで芸術作品のようだね。
B : I agree. Even the detailed work has been done.
本当だね。細かな細工までしてあるね。

detailed work has been done を直訳すると「細かい作業がなされている」になります。

役に立った
PV96
シェア
ポスト