MEYさん
2023/07/24 10:00
このケーキは紅茶とコーヒーどちらがあいますか? を英語で教えて!
カフェでメニューを迷った時に店員に「このケーキは紅茶とコーヒーどちらが合いますか?」と聞きたいです。
回答
・Which goes better with this cake, tea or coffee?
・Should I pair this cake with tea or coffee?
・What complements this cake better, tea or coffee?
Excuse me, which goes better with this cake, tea or coffee?
「すみません、このケーキは紅茶とコーヒー、どちらが合いますか?」
このフレーズは、ある種のケーキと一緒に飲むのに、紅茶とコーヒーのどちらがより適しているかを選ぶ際に使うことができます。ケーキを提供する人がゲストに対して利用したり、レストランやカフェでの注文時に自分自身に対して使用したりすることができます。また、特定のケーキと一緒に飲むのに最適なドリンクについての意見やアドバイスを求める際にも使えます。
Should I pair this cake with tea or coffee?
「このケーキは紅茶とコーヒー、どちらが合いますか?」
Excuse me, what complements this cake better, tea or coffee?
すみません、このケーキは紅茶とコーヒー、どちらが合いますか?
「Should I pair this cake with tea or coffee?」は自分で選択をする際に使うフレーズで、他人の意見やアドバイスを求めています。一方、「What complements this cake better, tea or coffee?」は、相手が専門家であるか、あるいはそのケーキについて何か特別な知識を持っていると推定している場合に使います。この表現は、より具体的な回答を期待しています。
回答
・go with this cake, tea or coffee?
・match this cake, tea or coffee?
Which does it go with this cake, tea or coffee?
Which does it match this cake, tea or coffee?
紅茶かコーヒーのどちらがこのケーキに合いますか?
◆Which does it go with/match ○○, A or B?は、
A か Bのどちらが○○に合いますか?と尋ねる際に使う聞き方です。
go with、match=〜に合うという意味です。
AかBかという選択肢が入っているため、whichを文頭に付けます。
単に、Aは○○に合いますか?だと、Does A go with/match ○○? となります。
<例>
Which does it go with this dish, white wine or red wine?
白ワインか赤ワインのどちらがこの料理に合いますか?
dish=料理
Does this green tea match Japanese sweets?
この緑茶は和菓子に合いますか?
green tea=緑茶
Japanese sweets=和菓子
◆この聞き方は、色などを選ぶ際にも使えます。
例
Which does it match the suits, a white tie or a blue tie?
白いネクタイか青いネクタイのどちらがそのスーツに合いますか?
Does the couch go with the wooden floor?
その緑色のカーテンは木の床に合いますか?
couch=ソファ
wooden floor=木製の床