プロフィール
Suzie
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :65
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在、IT業界で通訳・翻訳のお仕事をしております。
1. Under fire 「非難を浴びる」という意味で、批判を受けている状況を指します。直訳すると「火の下にある」というニュアンスがあり、「炎上する」に近い表現として使われます。 例文 Their account is under fire for sharing false information. 虚偽情報を共有したことで、彼らのアカウントは炎上している。 * for sharing false information は for による理由を示す句で、「虚偽の情報を共有したために」という意味です。 2. Facing backlash 直訳すると「反発を受けている」という意味で、行動や発言に対する強い否定的反応を指します。「炎上」の背景にある「周囲からの非難や怒り」を的確に表現できます。 例文 They’re facing backlash after posting insensitive jokes. 無神経なジョークを投稿したことで、彼らは炎上している。 * after posting insensitive jokes は after を用いた時を表す従属節で、「無神経なジョークを投稿した後で」という内容を補足しています。 参考にしてみてください。
1. Bumpy 「ぼこぼこ」の形状を表すときに使われる英単語で、表面が滑らかでなく、でこぼこしている状態を意味します。 例文 The road was so bumpy that the car shook constantly. その道はとてもぼこぼこしていて、車が常に揺れていた。 * that the car shook constantly は結果を表す so...that 構文で、「その結果、車が常に揺れていた」を意味します。 2. Uneven 「ぼこぼこ」を少しフォーマルに表現した言葉で、高さや滑らかさが一定でないことを指します。 例文 The table’s surface is uneven, making it hard to write on. そのテーブルの表面はぼこぼこしていて、書きにくい。 * making it hard to write on は現在分詞 making を使った分詞構文で、「そのせいで書きにくい」という結果を説明しています。 参考にしてみてください。
1. This is spot on. これはドンピシャだよ。 Spot on:「正確に」「的確に」という意味のイディオムです。 * 軽い会話やカジュアルな場面でよく使われます。 例文 Your gift is spot on! I absolutely love it! 君のプレゼント、ドンピシャだよ!本当に気に入った! Absolutely:は「完全に」「本当に」を強調する副詞です。感謝や感動をさらに強める効果があります。 2. It’s a perfect match for me. 直訳は、「完璧に合っている」です。 * 何かが自分の好みにぴったり当てはまる場合に使います。やや丁寧なニュアンスもあります。 例文 This sweater is a perfect match for my style! このセーター、私のスタイルにドンピシャだよ! For my style:「私のスタイルにとって」という意味です。自分の個性や好みにフィットしていることを具体的に説明しています。 参考にしてみてください。
I’m craving pork and vegetable miso soup. 豚汁が食べたい。 I’m craving:「~を強く食べたい」や「~が無性に欲しい」というニュアンスです。 pork and vegetable miso soup:野菜を含む豚汁の特徴を具体的に表現しています。この言い方は、豚肉だけでなく野菜も入った日本の伝統的な味噌汁という特徴を正確に伝えることが出来ます。 * craving を使うことで、豚汁への強い欲求を伝えられます。カジュアルで親しい場面に適しています。 例文 A:I’m craving pork and vegetable miso soup, Mom. お母さん、豚汁が食べたくて仕方ない。 B:Let’s make it together, then. じゃあ、一緒に作ろうか。 参考にしてみてください。
1. Please don’t trouble yourself. don’t trouble yourself:相手に気を遣わないでほしいというニュアンス感が出ます。 丁寧な表現で、カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使えます。 例文 A:Can I get you something to eat? 何か食べるもの用意しようか? B:Please don’t trouble yourself. お構いなく。 *「無理しないで」と伝える柔らかい言い回しの表現です 2. No need to fuss, thank you. fuss:「大げさに構う」ことを表し、カジュアルな場面でよく使われます。 例文 A:Should I make some tea for you? お茶をいれようか? B:No need to fuss, thank you. お構いなく。 * thank you を添えることで丁寧な印象になります。 参考にしてみてください。