プロフィール
Suzie
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :65
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在、IT業界で通訳・翻訳のお仕事をしております。
1. Chop the onion finely. Chop :「切る」という一般的な表現です。 * Finely を加えることで「細かく切る」というニュアンスを伝えます。 例文 Can you chop the onion finely for the salad? サラダ用に玉ねぎをみじん切りにしてくれる? * Can you で始まり、依頼を丁寧に表現しています。for the salad が目的を補足しています。 2. Mince the onion. Mince:「みじん切りにする」という意味を持つ具体的な動詞です。 例文 Please mince the onion for the sauce. ソース用に玉ねぎをみじん切りにしてください。 参考にしてみて下さい。
1. How's the new project coming along? 新しいプロジェクトは進んでいますか?(新しいプロジェクトの件はどうなった?) coming along:「進展している」「うまく進んでいる」というニュアンスです。 例文 A:How's the new project coming along? 新しいプロジェクトの件はどうなりましたか? B:We're finalizing the initial plan this week. 今週、最初の計画がまとまります。 * How's は、How is の短縮形です。 2. What's the status of the new project? 新しいプロジェクトの状況はどうですか?(新しいプロジェクトの件はどうなった?) status:「状態」「状況」を指し、プロジェクトの進行状況を尋ねるのに適しています。 A:What's the status of the new project? 新しいプロジェクトの件はどうですか? B:We're about 50% complete and on schedule. 約50%が完了しており、予定通りです。 on schedule:「スケジュール通りに」「計画通りに」という表現です。 参考にしてみて下さい。
1. Did we get a reply to that email? あのメールに返事がありましたか? 過去形 Did を用いて、メールの返信があったかどうかを確認するシンプルな質問です。 Did we で具体的な行動を確認する簡潔な質問です。職場でも使いやすい言い回しです。 Did we get は「受け取りましたか?」という意味です。 get a reply は「返信をもらう」という意味で、ビジネスシーンでも日常会話でも使いやすい表現です。 例文 A:Did we get a reply to that email about the proposal? 提案についてのメールの返事が来ましたか? B:Not yet. I’ll follow up today. まだです。今日フォローアップします。 2. Did we get a response to that email? あのメールに返信はありましたか? response は「応答、返答」という意味で、1の reply の代わりに使えます。 例文 A: Did we get a response to that email? あのメールの返事が来ましたか? B: Yes, they replied this morning. はい、今朝返事がありました。 参考にしてみて下さい。
1. Let’s eat. 「いただきます」を英語でカジュアルに表現したもので、仲間や家族と食事を始める際に使われます。「食べよう!」というシンプルな合図として適切です。 例文 As everyone sat down at the table, she said, Let’s eat. 全員が席に着くと、彼女は「いただきます」と言った。 As everyone sat down at the table:みんながテーブルに座ったとき 2. Thank you for the meal. 直訳は、「その食事に対して感謝します」です。 感謝の気持ちを表現した「いただきます」に近い英語表現です。料理を作った人やその食材に感謝を伝えるニュアンスが含まれます。 例文 Before taking a bite, he smiled and said, Thank you for the meal. 食べ始める前に、彼は笑顔で「いただきます」と言った。 Before taking a bite:ひと口食べる前に 時間の条件節が文頭に置かれ、行動を表現する smiled and said が続いています。感謝の言葉を述べる前に笑顔を見せることで、感謝の気持ちがより温かく伝わる表現になっています。 参考にしてみて下さい。
Thank you for always taking care は、「お世話になっております」の一部を簡潔に表現した形になります。ただし、taking care の後には具体的な対象、例えば of my child や of us を入れる必要があります。これにより、感謝の対象が明確になります。 例文 Thank you for always taking care of my child. いつも子どもがお世話になっております。 always taking care of my child:動名詞 taking care が目的語となり、「いつも子どもの面倒を見てくださっていること」を具体的に説明しています。「always」によって感謝の対象が日常的・継続的であることを強調しています。 参考にしてみてください。