プロフィール

英語系資格

TOEIC820点, 英検2級

海外渡航歴

ワーキングホリデー オーストラリア

自己紹介

外資系企業で一年半、同僚が外国人のため英語を使用しながら勤めたあと、オーストラリアへ1年弱ワーホリに行っておりました。

現在は字幕翻訳スクールに通い、勉強中です。

0 111
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「厚着して出かけよう」は英語で上記のように表現することができます。 Let's ~ で「〜しよう」、bundle up で「厚着をする」「暖かく服を着込む」、before で「〜する前に」、go out で「出かける」を意味するため、直訳では「出かける前に厚着しよう」となります。 そこから転じて、「厚着して出かけよう」と伝えることができます。 寒さから身を守るために暖かい服を着るという状況でよく使われる日常的なフレーズです。 また、文脈によって以下のようにも言い換えることも可能です。 put on some warm clothes:暖かい服を着る dress warmly:暖かく着飾る これらはより説明的な表現ですが、bundle up の方が簡潔で親しみやすい印象を与えます。特に家族や友人との会話で頻繁に使われます。 例文) It’s snowing outside, so let’s bundle up and take the kids to the park. 外は雪が降っているから、厚着をして子どもたちを公園に連れて行こう。 参考にしてみてください!

続きを読む

0 90
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手がかじかんで動かない」は英語で上記のように表現することができます。 このフレーズでは、numb が「感覚がない」「かじかんだ」という意味で使われています。寒さによって感覚が鈍くなったり、動きにくくなった状況を自然に伝える表現です。 また、so...that... 構文を使うことで、寒さの程度が動かせないほど深刻であることを強調しています。 さらに、文脈に応じて少し違った言い方をすることもできます。 I can’t feel my hands because they’re so cold. 寒すぎて手の感覚がない。 このように表現すると、寒さのせいで感覚が失われたというニュアンスが強調されます。 例文 I tried to tie my shoelaces, but my hands were so numb that I couldn’t even move my fingers. 靴ひもを結ぼうとしたけれど、手がかじかんで指さえ動かなかった。 参考にしてみてください!

続きを読む

0 65
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「カカシが立っている」は英語で上記の表現が適切です。 scarecrow は「カカシ」の意味で、農作物を守るために畑や田んぼに立てられる人形を指します。 standing は「立っている」という意味です。 例文) There is a scarecrow standing over there. あそこにカカシが立っている。 もう少し具体的に、位置や状況を説明したい場合は、以下の表現も可能です。 The scarecrow is standing in the field. かかしが畑に立っている。 I see a scarecrow standing in the rice field. かかしが田んぼの中に立っている。 参考にしてみてください!

続きを読む

0 169
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Tシャツの柄」は英語で上記のように表現できますが、どちらを使うかは少しニュアンスが異なります。 design は、Tシャツ全体の視覚的な特徴やスタイルを指します。色使いや形状、デザインのコンセプトを含みますので、Tシャツがどのようにデザインされているか、全体的な印象を評価する際に使います。 一方で、pattern は、Tシャツの模様や繰り返しのあるデザインに焦点を当てた言葉です。例えば、花柄、ストライプ、ドットなど、繰り返し模様が特徴的な場合に使用されます。 このように、Tシャツのデザイン全体を褒めたい場合は design を使い、模様や繰り返しのパターンに注目したい場合は pattern を使います。 例文) I like the design of your T-shirt. あなたのTシャツのデザインがいいね。 I like the pattern on your T-shirt. あなたのTシャツの柄(模様)がいいね。 ぜひ参考にしてみてください!

続きを読む

0 139
fuslifeworks

fuslifeworksさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「さまざまな問題に直面しても」というフレーズは、英語で上記のように表現することができます。 even when faced with は「直面しても」という意味で、困難や問題に対処するシチュエーションを表します。 続けて various problems というフレーズを使うことで、「さまざまな問題」を具体的に表現できます。 例文) Even when faced with various problems, he remained calm. さまざまな問題に直面しても、彼は冷静だった。 remain calm は、冷静さを保つことを示し、問題があっても感情的にならずに落ち着いている状態を表現します。 この表現を使えば、困難な状況において冷静さを保つ友達の様子を的確に伝えることができます。参考にしてみてください!

続きを読む