プロフィール

fuslifeworks
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC820点, 英検2級
海外渡航歴
ワーキングホリデー オーストラリア
自己紹介
外資系企業で一年半、同僚が外国人のため英語を使用しながら勤めたあと、オーストラリアへ1年弱ワーホリに行っておりました。
現在は字幕翻訳スクールに通い、勉強中です。

「本当の理由は別にあります」は英語で上記のように表現できます。 real reason は「本当の理由」、something else は「別の」という意味で、あくまで異なる理由があることを強調しています。この表現は、相手が考えている理由とは異なる真実があることを伝えたい時に使います。 また、以下のように少し違ったニュアンスでも「本当の理由は別にあること」を伝えることが可能です。 例文) There's another reason behind it. その背後には別の理由があります。 The true reason is different. 本当の理由は違います。 ぜひ参考にしてみてください!

「これは私の考えに過ぎません」は英語で上記のように表現することができます。 just を使うことで、「ただの」や「単なる」といった意味を強調し、あくまで個人的な意見であることを伝えるニュアンスになります。この表現は、他の人に自分の意見が絶対的ではなく、あくまで個人的な見解であることを示したい時に使います。 少し柔らかい言い回しとして、以下のような表現も使えます。 This is just how I feel about it. これは私の感じていることに過ぎません。 This is merely my personal view. これは単なる私個人の見解に過ぎません。 このように、状況に応じて少しずつ言い換えることができます。 ぜひ参考にしてみてください!

「彼がめずらしく料理を作ってくれた」は英語で上記のように表現できます。 for a change は「めずらしく」「いつもと違って」という意味で使われるフレーズで、普段あまり料理をしない彼が料理を作ったことに対して、驚きや新鮮さを表現できます。 例文) He cooked for a change. 彼がめずらしく料理をした。 別の言い方として、以下の表現もあります。 For once, he made dinner. 今回は彼が夕食を作った。 これは for once が「今回は」という意味で使われ、やはり普段と違った出来事を強調する言い回しです。 これらはすべて、彼が普段料理をしないことを踏まえて、珍しい出来事を伝える言い回しです。 ぜひ参考にしてみてください!

「ここに置いたバッグがない!」を英語で表現する際には、上記のフレーズを使うことができます。 The bag I left here は「ここに置いたバッグ」を意味します。 is gone は「なくなった」や「いなくなった」という状態を表し、is は現在形の be動詞 で、gone はその状態を示す形容詞的な役割を果たしています。このフレーズは、物がなくなったことを相手に伝える時に使われます。 例文) The bag I left here is gone! Do you know where it is? ここに置いたバッグがない!それがどこにあるか知ってる? ぜひ参考にしてみてください!

「その場に伏せて!」を英語で表現する際には、上記のフレーズが適切です。 take cover は「隠れる」「身を守る」という意味で、特に危険を避けるために身を低くする、または何かの後ろに隠れる状況で使います。この表現は、銃声や爆発音など、緊急事態に対応する際によく使われます。 例文) Take cover! There’s gunfire! 伏せて!銃声が聞こえる! このフレーズは危険を避けるための指示として非常に一般的で、特に戦闘や警報の場面で使われることが多いです。状況に応じて、以下のようなより直接的な表現も使われますが、Take cover! が最も広く理解されるフレーズです。 Get down! 伏せろ! Hit the deck! 床に伏せろ! ぜひ参考にしてみてください!