プロフィール
fuslifeworks
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :17
質問数 :0
英語系資格
TOEIC820点, 英検2級
海外渡航歴
ワーキングホリデー オーストラリア
自己紹介
外資系企業で一年半、同僚が外国人のため英語を使用しながら勤めたあと、オーストラリアへ1年弱ワーホリに行っておりました。
現在は字幕翻訳スクールに通い、勉強中です。
「あながち間違っていなくもない」は not entirely wrong で表現することができます。 entirely には「完全に」「全く」、 wrong には「間違った」という意味があり、 not entirely で「完全には~でない」というニュアンスを持つため、 not entirely wrong は「完全に間違っているわけではない」=「あながち間違いではない」という表現として使うことができます。 Your guess is not entirely wrong. 君の予想、あながち間違っていなくもないね。 このフレーズは、完全に正しいとまでは言えないものの、一部は的を射ているといったニュアンスを含んでいます。 参考にしてみてください!
「あっさり」は easily で表現することができます。 easy には「簡単な」という意味があり、easily はその副詞形で、「あっさり」「思ったよりスムーズに」というニュアンスを持っています。 比較級を用い、「思っていたよりも」(=than I expected や than I thought)を付け加えることによって表現することができます。 It ended more easily than I expected. (思っていたよりも)意外とあっさり終わったね。 That was easier than I thought. 思ったより簡単だったね。 参考にしてみてください!
「イケてる」は cool で表現することができます。 cool には「かっこいい」「素晴らしい」といった意味があり、親しい友人やカジュアルな場面で使われる万能な褒め言葉です。タトゥーのようなスタイリッシュなものを褒める際にもぴったりです。 That tattoo is so cool! そのタトゥー、めっちゃイケてるね! さらに強調したい場合には cool の前に 「とても」を表す super を加えます。 Wow, your tattoo looks super cool! わあ、そのタトゥーすごくイケてる。 他にも、カジュアルで親しみのある表現として以下も使うことができます。 That's awesome! すごい! Looks great! いいね! 参考にしてみてください!
「やだー!」は上記のように表現することができます。 oops には「しまった!」、whoops には「うわっ!」という軽い驚きや失敗を表すニュアンスがあり、「やだー!」という日本語のニュアンスに近い形で使えます。 例 Oops! I didn’t realize you were at work. Sorry about that! やだー!仕事中だと気づかなかった!ごめんね! また、もう少し丁寧に言いたい場合は以下のように言えます。 Whoops! I didn’t know you were working. My apologies! やだー!仕事中だとは知らなかったの、ごめんなさい! カジュアルな表現としてもフォーマルな場面でも使える便利なフレーズですので、参考にしてみてください!
「うっかりしちゃった」は I slipped up. と表現することができます。 slip には「滑る」、up には「上に」 という意味があり、直訳すると slip up:「滑ってしまう」 となり、そこから転じて、滑るように間違う→「うっかりミスをする」「しくじる」といったニュアンスで使うことができます。 I slipped up の後にその結果となる文を繋げるとよりニュアンスが伝わりやすくなります。 I slipped up and forgot something. うっかりして、忘れ物をしてしまった。 I messed up and left something behind. うっかりして、何かを置き忘れてしまった。 参考にしてみてください!