プロフィール
noriko
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「痛み止めをください」は上記のように表現します。 prescribe は「処方する」という意味で、病院で薬を出して欲しい時に使えます。 painkiller は「痛み止め」「鎮痛剤」などの意味です。pain は「痛み」killer は「止めるもの」という意味です。 Can you please〜 「〜をお願いできますか」といった何かをお願いする時に使える便利な表現です。 I have a sore throat,Can you please prescribe me a painkiller? 喉が痛いので、痛み止めを処方してくれませんか? I have a sore throat は「私は喉が痛い」という意味です。風邪を引いた時に使える表現です。 少しでも参考になれば幸いです。
「あなたならできる。」は上記のように表現します。 これは、何か大事な試合や試験などの前に相手に励ましの言葉として使える定番のフレーズです。「絶対できる、頑張って」という表現です。 また、以下もよく使われます。 I'm sure, You can make it. 私はあなたならできると確信しています。 make it は「成功する」という意味ですが、他にも「間に合う」「都合をつける」という意味も持っています。 直訳すると、「あなたなら成功することができます」という意味です。 I'm sure は「確信している」という意味です。 どちらも、よく使われる便利な表現です。 色々な場面で使ってみてください。 少しでも参考になれば幸いです。
1. I'd like to open a new account. 新しく銀行口座を開設したいです。 account は「預金口座」という意味です。 open an account は「口座を開設する」という意味です。 I'd like to〜 は「〜したいです」という意味でこの表現は I want to より少し控えめな言い方です。 2. How can I open a bank account? どうやって銀行口座を開設することができますか? How can I〜 は「〜はどうすればいいですか?」という何か助けを求めている時に使える表現です。 色々な表現を使ってみてください。 少しでも参考になれば幸いです。
1. I'm sorry for the inconvenience. お手数をおかけしてすみません。 これは直訳すると、「ご不便をおかけしてすみません」という訳になります。 inconvenient は「(〜にとって)不便な」「不都合な」という意味になります。 ビジネスの場などで何か迷惑をかけたり、謝る時に使えるフレーズです。 2. I'm sorry for the trouble. お手数をおかけしてすみません。 I'm sorry for〜 は「お手数おかけします」という表現になります。 trouble は「面倒」「厄介なこと」という意味です。 これも何か謝る時によく使われる表現です。 少しでも参考になれば幸いです。
1. departure gate 出発ゲート departure は「出発」という意味です。 gate は「門」「出入り口」という意味になります。 このゲートは出国前の搭乗する時に待機する場所のことを指します。 Where is the departure gate for Canada? カナダ行きの出発ゲートはどこですか? where is 〜 「〜はどこですか?」これは、何かを探していてその場所やものまたは人を尋ねる時に使われる定番の表現です。 2. boarding gate 搭乗ゲート boarding は「搭乗」という意味です。 これは、飛行機の搭乗する時のゲートのことです。