プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして、米国公認会計士のFrankieです。

外資系コンサルティングファーム日本法人でファイナンス業務を経験後、現在は独立しオーストラリアと日本の二拠点で生活しています。

大学在学中にアメリカの大学へ1年間、フィリピンに3か月間留学した経験もあります。

どうぞよろしくお願いいたします。

0 189
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「明日やろうは馬鹿野郎」は上記のように表現できます。 「物事を先延ばしにすることで時間を無駄にしてしまうこと」を警告する英語圏のことわざです。 動詞の procrastinate 「先延ばしにする」が派生して、名詞の Procrastination は「先延ばしにすること」を意味します。 thief は「泥棒」、of は「〜に属する」という性質や所属を表すため、the thief of time は「時間を奪う存在」「時間を盗む性質を持った泥棒」という比喩的な表現になります。 例文 Remember, procrastination is the thief of time, so start your work now! 覚えておいて、先延ばしは時間の泥棒だよ。(明日やろうは馬鹿野郎だよ)だから今すぐ作業を始めなさい! 参考にしてみてください。

続きを読む

0 98
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A constant person Constant:不変の、一定の 変わらない性質や態度を持つ人を指します。 昔から変わらず安定している性格や態度に焦点を当てています。安心感を与える人に適した表現です。 例文 She has always been a constant person in my life. 彼女は私の人生でずっと変わらない存在だ。 2. An unchanging person Unchanging:変わらない、不変の 文字通り「変わらない」ことを指し、性格や価値観が変わらない人を表現します。 unchanging は「一貫して変化しない」というニュアンスがあり、信頼性を感じさせるポジティブな印象を与える言葉です。 例文 He is an unchanging person who has stayed true to himself over the years. 彼は何年もの間、自分らしさを保ち続けている変わらない人だ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 263
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pea:エンドウ豆の一粒 pod:豆類が成長するさや 直訳で「さやの中の2粒の豆」となり、外見や考え方が非常によく似ている二人を指します。 同じさやの中に入っているエンドウ豆は、見た目や大きさがほぼ同じことから生まれた表現です。 恋愛関係に限らず、仲の良い友人や兄弟姉妹などにも使えます。 例文 A:You two are like peas in a pod—such a perfect couple! あなたたちは似たもの同士で、本当にお似合いのカップルだね。 B:Thank you! We really do get along well and have so much in common. ありがとう!本当に仲が良くて共通点がたくさんあるんだ。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 148
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Decaf decaffeinated は「脱カフェイン処理された」の略で、カフェインを含まない飲み物や食品を指します。 一般的な表現で、カフェなどで素早くに注文する際に使えます。 例文 Can I have a cup of decaf coffee, please? カフェイン抜きのコーヒーをください。 2. Caffeine-free -free で「~を含まないもの」ということを表せます。 特に商品ラベルで見かけることが多い表現です。 例文 Do you have any caffeine-free tea options? カフェイン抜きのお茶はありますか? 参考にしてみてください。

続きを読む

0 265
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Upbeat music Upbeat は「陽気な」「楽観的な」という意味を持つ形容詞で、曲のテンポが速かったり、楽しい気分にさせる音楽を表現します。 例文 Listening to upbeat music in the morning lifts my mood. 朝に明るい音楽を聞くと気分が上がる。 2. Cheerful music Cheerful は「明るい」「元気な」という意味があり、特に音楽が聴く人の気持ちを明るくしたり元気づけたりするニュアンスの表現です。 例文 Cheerful music always energizes me for the day. 明るい音楽はいつも一日を元気にしてくれる。 energizes:活力を与える、元気づける 参考にしてみてください。

続きを読む