プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。
twatanabe1003と申します。

現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。

何卒宜しくお願いします!

0 404
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The simmered meat is tender and falling apart. 「煮込んだ肉がほろほろと柔らかくなっている」という意味です。 simmered は「じっくり煮込んだ」ことを表し、falling apart は「ほろほろと崩れる」感じを表現しています。 例文 The simmered meat is tender and falling apart. It’s so delicious! 煮込んだ肉がほろほろと柔らかくなっていて、とても美味しいです! *simmered : 煮込まれた(動詞 simmer の過去分詞) *meat : 肉 *tender : 柔らかい *falling apart : ばらばらになる / 崩れる 2. The braised meat is so tender, it’s falling apart. こちらも「煮込んだ肉がとても柔らかくて、ほろほろと崩れる」という意味です。 braised は「じっくり煮込んだ」というニュアンスを含み、より深い味わいがあることを表しています。 例文 The braised meat is so tender, it’s falling apart. You’ll love it! 煮込んだ肉がほろほろと柔らかくなっていて、きっと気に入るよ! *braised : 蒸し煮された(動詞 braise の過去分詞) どちらの表現も使えますが、braised は少しフォーマルな印象を与えるので、シチューのような家庭的な料理には simmered の方が良いでしょう。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 597
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He sat still. sat still は「じっと座っていた」を意味します。シンプルで自然な言い方です。 例文 I was late, and when I arrived, he sat still, shivering in the cold. 遅れて到着すると、彼は寒さに震えながらじっと座っていた。 *late : 遅れる *arrive : 到着する *shivering in the cold : 寒さに耐えながら 2. He remained steated. remained seated は「座ったままでいた」という少しフォーマルな表現です。 少し硬めの表現ですが、状況を強調したいときに使えます。 例文 Even though he was freezing, he remained seated, trembling from the cold. 凍えていたけれども、彼は寒さに震えながらじっと座っていた。 *Even though : ~にもかかわらず/ ~だけれども *was freezing : 凍えていた(動詞 freeze の過去進行形) *trembling : 震えている(動詞 tremble の現在分詞) 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 503
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How long is the exhibition running? 「開催期間はどれくらいですか?」という意味です。running は展示が「開催されている」ことを表現し、日程について尋ねる際に使われます。カジュアルからフォーマルな場面まで使えます。 *How long : どれくらいの期間 / どのくらい長く *the exhibition : 展覧会 / 展示 *running : 行われている 例文 How long is the art exhibition running? I’d like to make sure I don’t miss it. この絵画展はいつまで開催されていますか?見逃さないようにしたいので。 2. Until when is the exhibition on display? こちらは「展示はいつまで行われていますか?」という意味で、より直接的な表現です。on display は「展示されている」状態を表し、少しフォーマルな印象を与えます。 *Until when : いつまで / ~まで *the art exhibition : 展覧会 / 展示 *on display : 展示されている 例文 Until when is the art exhibition on display? I’m hoping to come next week. この絵画展の開催期間はいつまでですか?来週に見に行けたらと思っています。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 232
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Excuse me for intruding. 「お邪魔してすみません」というニュアンスの表現です。少しかしこまった言い方ですが、初めて訪れる家やフォーマルな場面でも使えます。 *Excuse me : 失礼します / ごめんなさい(軽い謝罪) *for : ~のために / ~に対して *intruding : 侵入すること / 邪魔すること(動詞「intrude」の現在分詞) 例文 Excuse me for intruding, but thank you for inviting me. お邪魔します、招待してくれてありがとう。 2. Thank you for having me. 直訳すると「招いてくれてありがとう」ですが、「お邪魔します」の自然な英語表現としてよく使われます。特に友達の家に行ったときなど、カジュアルな場面で適しています。 *Thank you : ありがとう *for : ~のために *having me : 私を受け入れてくれること / 招待してくれること 例文 Thank you for having me! Wow, your place is really nice. お邪魔します!わあ、素敵なお家だね。

続きを読む

0 282
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Best way to use these ingredients? 材料をどんなふうに使うのが一番いいですか? Best way : 最も良い方法、最適な手段 to use : 使うための、使用するための these ingredient : これらの材料や食材 カジュアルかつ簡潔に質問する形で、友人や料理に詳しい人との会話に適しています。 先頭に What is the が省略されており、口語的な表現になっております。 What is the best way to use these ingredients? が元の完全な形です。 2. Use these ingredients effectively? 材料をどんなふうに使うのが一番いいですか? use : 使う effectively : 効果的に、有効に カジュアルな印象を与える表現です。 先頭に Can you tell me how to が省略されており、口語的な表現になっております。 Can you tell me how to use these ingredients effectively? が元の完全な形です 副詞 の effectively が文に加わることで、「ただ使う」ではなく「効果的に使う」というニュアンスが強調されています。 参考になれば幸いです。

続きを読む