プロフィール
Aska_TT
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :38
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 805点 (2024年8月に取得)
海外渡航歴
カナダに短期留学の経験あり
自己紹介
Aska__TTと申します。
【経歴】
・関西外国語大学 外国語学部英米語学科 卒業 (学生時代にカナダに短期留学の経験あり)
・2022年4月~2023年3月 タイ、バンコクにある日系のアウトソーシング会社で、
カスタマーサポートのオペレーター業務を担当。
・2023年4月~2024年3月 同会社で、SVに昇格。カスタマーサポートチームのマネジメント、上席対応、売上管理業務を担当。
・2024年4月~ タイ、バンコクにある日系の大手繊維製造会社に転職し、営業を担当。
現在に至る。
大学を卒業後、新卒1年目からタイで働いており、管理者業務を習得。
今年の4月からは、英語ですべての業務に取り組んでおります。
1. Business Introduction Introductionは「紹介、導入」を意味します。 Business Introductionは、簡潔に企業の紹介をするときや新しい取引先に向けた説明で使われます。 例文 I will give you business introduction of our company. (今から、弊社の事業紹介をいたします。) 2. Overview of Our Business Overviewは「概要 、全体像」を意味します。Overview of Our Businessは、より詳細な説明をする際に使われます。 例文 seek a Creator for Business Introduction Video (事業紹介動画を作成できる方を募集します。) seek : 依頼する、 求人する
1. Urban Development Promotion Organization Urbanは「郊外の、町の」、Developmentは「開発、発展」、Promotionは「促進、普及活動」といった意味があります。また、Organizationは、一般的な「組織」を指し、特定の目標を持った団体を表します。よって、「町の開発推進団体」=「まちづくり推進機構」に近いニュアンスになるかと思います。 例文 In this town, there is a community development promotion organization aimed at encouraging people to move here. (この町では人の移住を目指してまちづくり推進機構があります。) 2. Community Development Promotion Agency Agencyは、特定の任務を持ち、外部との関係に重点を置いた機関を指すことが多いです。よって、直訳すると、「地域開発促進機構」=「まちづくり推進機構」となります。 例文 Our Community Development Promotion Agency supports local businesses. (私たちの地域開発促進機構は地域企業を支援します。) Organizationとagencyにはそれぞれ、意味合いの違いがあるので、それぞれ文脈によって使い分けましょう。 質問でいただいているこちらの文の場合は、ある目標を持った団体を指しているので、Organizationの方が適切です。
1. Sleep debt debtは「負債・借金」を意味します。よって、sleep debtで睡眠負債と表現できます。 例文 'Sleep debt' was awarded U-Can New Words and Trend Words Award In 2017. (2017年睡眠負債がユーキャン新語・流行語大賞になっている。) ※awardは「授与する」という意味です。 2. Sleep deficiency deficiencyは「不足・欠陥」を意味します。 また、形容詞の「不足している」は、deficientになります。 例文 He struggled with sleep deficiency during the project deadline. (彼はプロジェクトの締め切り中、睡眠不足に苦しんだ。) また、睡眠負債sleep debt/sleep deficiency の対義語として、十分に休息を取った状態をWell-rested、また十分な睡眠を超えている状態を、Sleep surplusと言います。 Let's get enough sleep!
「生きる智慧」は上記のように表現します。 wisdomは「知恵」「賢さ」を意味する名詞です。 「wisdom」は「それをどう活かすか」という実践的な側面を含んでいます。余談ですが、knowledge「知識」は「知っていること」を指します。 例文 She often shares her wisdom of living. (彼女はよく生き方の智慧を共有してくれる。) Learning about Ayurveda is believed to offer wisdom of living. (アーユルヴェーダを学ぶと、生き方の智慧を得られると信じられている。) His words are full of wisdom for life. (彼の話は生きる智慧に満ちている。)
1. Commercial textbooks commercialは「商業の・商業的な」という意味です。その為、Commercial textbooks「商業的な教材」=「市販教材」と表すことが出来ます。 例文 Commercial textbooks were not effective for me. (市販教材は私には効果がなかった。) *be effective for 人 で、「〜に効果がある」という意味になります。 2. Published learning materials publishは「出版する」を意味します。その為、Published learning materialsで、「出版されている学習用資料」=「市販教材」た表せます。 例文 Published learning materials did not work for me. (市販教材は私には効果がなかった。) *work for 人で、「〜に効果がある= be effective for 人」という意味になります。 また、市販教材の対義語は、以下のように表現できます。 Non-commercial materials/textbooks(非市販教材) Free materials(無料教材)