Touka Yugiさん
2024/10/29 00:00
一度は落ちる を英語で教えて!
経験になるので、「一度は落ちたほうがいい」と言いたいです。
回答
・fail at least once
・experience failure at least once
1 fail at least once
fail は「失敗する」、at least once は「少なくとも一度」という意味で、fail at least once で「一度は落ちる」を表現できます。
例文
It’s better to fail at least once.
一度は落ちたほうがいい。
2 experience failure at least once
experience failure は「失敗を経験する」という意味で、at least once は「少なくとも一度」という意味になります。よって、experience failure at least once で「一度は落ちる経験をする」を表現できます。
例文
You should experience failure at least once; it helps you appreciate success even more.
少なくとも一度は失敗を経験すべきだ。それが成功の価値をより一層理解させてくれるから。