プロフィール
megu.hanasaki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :83
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
アイルランド留学
自己紹介
英検準1級保持。現在、来年1月の英検1級に向けて猛勉強中です。
学生時代アイルランドへの留学経験あり。
1. Can you please wash it properly? 「もっとしっかり洗ってくれる?」 can you~?「~してくれる?」というカジュアルな依頼です。 please はついていますが、言いかたによってはキツく聞こえる表現ですので注意です。 properly 「ちゃんと、正しく」という意味です。 Can you please wash the tomatoes properly, including the stems? トマトをもっとしっかりヘタまで洗ってくれる? including「~もふくめて」 stems 「ヘタ、茎」 2. Can you wash it a bit better, please? 「もうちょっとちゃんと洗ってくれるかな?」 a bit better「もうちょっとちゃんと」という意味で、口語でよく使われます。 Can you wash the tomatoes a bit better, even around the stems? トマト、ヘタのまわりまでもうちょっとちゃんとあらってくれるかな? even around the stems「ヘタのまわりまで」 3. Please make sure to wash it thoroughly. 「しっかり洗ったか確かめてくださいね。」 make sure to do 「~することを確認する。たしかに~する。」という意味です。 thoroughly「徹底的に、しっかりと」 1.2に比べるとややフォーマルな感じです。 Please make sure to wash the tomatoes thoroughly, including the stems. トマトはヘタもしっかりと洗ったか確かめてくださいね。 ここまでお読みいただき有難うございました。
1. good for two people to live in 「2人暮らしにちょうどいい」 good 「良い」 for 「~にとって」 to live in 「住むために」 Could you please show us some properties that are good for two people to live in? 2人暮らしにちょうどいい物件をみせていただけますか? could you please~「~していただけますか」という丁寧な依頼です。 some properties 「いくつかの物件」 property の複数形は 子音+y で終わっているため y が消えて ies になります。 2. comfortable for two people 「2人暮らしに快適な」つまり「ちょうどいい」 comfortable 「快適な、気持ちの良い」 Do you have any apartments that would be comfortable for two people? 2人暮らしに快適な集合住宅はありますか? do you have~?「~はありますか?」口語で自然な依頼になります。 apartment「集合住宅」です。大きさや豪華さはわかりません。 ※分譲マンションは condominium です。 3. perfect for two people 「2人暮らしにぴったりの」つまり「ちょうどいい」 perfect「完璧な」 We’re looking for a place that would be perfect for two people. 2人暮らしにピッタリの物件を探しているのですが。 look for 「~をさがす」 be looking for 「~を探しているところだ」という現在進行形になります。 place「場所」 不動産屋さんでこの質問をすれば、「物件」を探していることになります。 ここまでお読みいただき有難うございました。
1. Could you press a bit stronger? 「もう少し強めに押していただけますか?」 could you ~「~していただけますか。」丁寧な依頼です。 press「押す、圧力をかける」 マッサージは push 「押す」よりも press を使います。 It's a bit too light for me, so could you press a bit stronger? 「物足りないので、もう少し強めにおしていただけますか?」 a bit「少し」 too light for me「私には軽すぎる」で「物足りない」を表せます。 2. Would you mind pressing a little more firmly? 「もう少し強めに押してもらうことは可能でしょうか?」 とても丁寧に依頼しています。 would you mind ~「~していただけますか」 I feel it’s a little light, would you mind pressing a little more firmly? 少し弱いようなので、もう少し強めに押していただくことは可能でしょうか? feel「感じる」 a little 「少し」 a little light「少し軽い、少し弱い」 3. Could you massage a bit more firmly? 「もう少し強くマッサージをしていただけますか?」 I would like a stronger massage, could you massage a bit more firmly? 強いマッサージが好きなので、もう少し強めにマッサージしていただけますか? I would like「~をいただきたい」丁寧な要求です。 massage「マッサージ(名詞)マッサージをする(動詞)」 ここまでお読みいただき有難うございました。
1. No sweets at home, please! 「甘いものは家に持ち込み禁止!」つまり「買ってこないで」を表します。 sweets「甘いもの全体」 No~ということにより、ちょっとユーモアも交えて自分でルールを作るような気軽さもあり、最後に please をつけてやわらげているところもあり、カジュアルな会話にピッタリです。 No sweets at home, please! I'm on a diet! 甘いもの持ち込み禁止ね!ダイエット中なの! 理由も入れるとよりわかりやすいですね! be on a diet 「ダイエット中です」 diet「食物、食生活」が元の意味ですが、「食事制限」という意味で使われることも多いです。 2. Could you please not buy any sweets and bring them home? 「甘いものを買ってこないでくれる?」 買うのもダメだし持ち込むのもやめて!という気持ちが伝わります。 could you please not buy 「~しないでください」 bring ○○ home「家に持ち込む」 3. Please stop bringing any sweets home! 「甘いものを家に持ち込まないで!」つまり「買ってこないで!」です。 stop ~ ing「~することをやめる」です。 ※ stop to do 「~するためにとまる」 は、意味が変わるので注意です。 I stopped to check the map. 地図を調べるために止まった。 ここまでお読みいただき有難うございました。
1. Could you please heat up my lunch? 「お弁当を温めていただけますか。」 could you please~「~していただけますか」 丁寧な依頼です。 heat up 「温める」 warm upも同じく、「温める」という意味になります。 2. Could I microwave my lunch? 「お弁当を温められますか?」 could I ~「(私が)~してもいいですか。できますか。」 電子レンジがお店にあって、「自分であたためてもいい?」という感じがでますね。 microwave 「電子レンジ、マイクロ波」という名詞ですが、動詞として用いることも一般的です。 3. Can I zap my lunch? 「お弁当をチンできますか?」 zap 「パッと光る、サッと移動する」という意味ですが、「電子レンジであたためる」といういみもあります。 特に、「レンジでチンする」という気軽な雰囲気も出せますので、カジュアルな感じで店員さんにお願いしたり、家で使ったりするのにピッタリですね。 ここまでお読みいただき有難うございました。