プロフィール

ayas.english.gym
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
実用英語技能検定1級、TOEIC985点
海外渡航歴
自己紹介
フリーランスで英語教室を運営しておりますが、
今年の3月までは公立高校の英語教諭として10年勤務しておりました。
英語力は、実用英語技能検定1級、TOEIC985点です。

1. women tend to recover more quickly. 女性の方がより早く立ち直る傾向にあります。 women:woman(女性)の複数形 tend to:〜する傾向がある ・後ろに動詞の原形を続けます。 recover:回復する quickly:素早く ・more をつけて比較級にして、「より素早く」と表現できます。 例文 Generally, women tend to recover more quickly. 一般的に、女性の方がより早く立ち直る傾向にあります。 2. Women generally bounce back faster. 女性の方がより早く立ち直る傾向にあります。 generally:一般的に ・「〜する傾向がある」という表現は使っていませんが、「一般的に」という表現 を使うことで「傾向がある」ことを間接的に表現できます。 bounce back:回復する fast:早く ・-er をつけることで、比較級になり、「より早く」という意味になります。

1. Japan will need to open its doors to immigrants. 日本は移民に対して門戸を開く必要があるでしょう。 これからそういうことが必要になるだろう、という未来の話をしているので、will という助動詞を使います。 need to:〜する必要がある open:〜を開く(動詞) immigrant:移民 「イミグラント」と発音します。 ※「移民の人々」という意味です。 2. Japan needs to be more open to immigration. 日本は移民に対して門戸を開く必要があるでしょう。 直訳:日本は移民に対してもっと開かれた姿勢を取る必要がある。 open:オープンな姿勢である(形容詞) immigration:移民 ※「移民」の人々を表すのではなく、「移民」という概念を表します。

「政府が幼保無償化の対策を導入した」は、上記のように表現します。 the government:政府 implement:〜を導入する 「インプリメント」と発音します。have implemented と現在完了形にすることで、「つい最近起こったことである」というニュアンスをつけたすことができます。 policy of -:〜という政策、対策 free childcare and early education:無料の保育園、幼稚園教育 例文 To curb population decline, the government has implemented a policy of free childcare and early education. 人口の減少をくい止めるために、政府が幼保無償化の対策を導入した。 to 動詞の原形:〜(動詞)するために curb:〜を食い止める、抑制する population:人口 decline:減少

1. I believe the wealth gap is widening among young people in Japan. 若い世代で広がる貧富の格差があると思います。 直訳:日本では、若者の間で貧富の格差が広がっていると思います。 the wealth gap:貧富の差 widen:広がる ・be widening と進行形にすることで「〜広がっている」と表現できます。 2. I think economic inequality is becoming more severe among the younger generation in Japan. 若い世代で広がる貧富の格差があると思います。 直訳:日本では、若い世代の間で経済格差が深刻化していると思います。 economic:経済の inequality:格差、不平等 ・「イニクウォリティー」と発音します。 become 形容詞:〜(形容詞)になる severe:深刻な、厳しい

1. What social issues does Japan face? 日本はどんな社会問題がありますか? 直訳:日本はどんな社会問題に直面していますか? what 名詞 は、「どんな、何の(名詞)」という意味で、疑問詞として使うことができます。face は「顔」という意味ですが、今回は「〜に直面する」という意味の動詞で使っています。 2. What social challenges is Japan dealing with? 日本にはどんな社会問題がありますか。 直訳:日本はどんな社会的課題を対処していますか? challenge:挑戦、課題 deal with ~ :〜を処理する、対処する