プロフィール

英語系資格

実用英語技能検定1級、TOEIC985点

海外渡航歴

自己紹介

フリーランスで英語教室を運営しておりますが、
今年の3月までは公立高校の英語教諭として10年勤務しておりました。

英語力は、実用英語技能検定1級、TOEIC985点です。

0 65
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What kind of person do you like? どんなタイプが好き? 直訳:どんな種類の人が好き? what kind of ~:どんな種類の〜 2. What’s your type? 好きなタイプは? ストレートにタイプを聞く、カジュアルな表現です。 What's は What is の省略形です。 3. What kind of girls are you into? どんなタイプが好き? 直訳:どんな女の子が好きなの? into ~ は「〜が大好きである」という意味の、カジュアルな表現です。 好きな女性のタイプとして挙げられそうな形容詞をいくつか紹介します! kind(優しい) funny(面白い / ユーモアがある) confident(自信がある) caring(思いやりがある) independent(自立している)

続きを読む

0 41
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. staged show 「仕組まれた番組」という意味で、演出や台本があり、偶然のように見せる番組のことを指します。stage は、「〜を上演する、開催する」という意味があり、staged は「ステージを作るように仕組まれた」という意味になります。 例文 I used to believe in that TV show, but now I know it’s just a staged show. あのテレビ番組を信じていたけど、今ではただのやらせ番組だとわかった。 used to 動詞の原形:かつては〜(動詞)だった 2. scripted show 「台本のある番組」という意味で、リアルに見せているが、実際にはシナリオがある番組のことを指します。「スクリプティッド ショー」と発音します。 script は、「台本を書く」という意味で、 scripted で「台本に書かれた」という意味になります。 例文 I thought it was a reality show, but later I found out it was just a scripted show. リアリティ番組だと思ってたけど、後でただのやらせ番組だと知った。 later:のちに found:find の過去形 find out ~:〜だとわかった

続きを読む

0 65
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「恋愛関係における男女の違いはどんなことだと思いますか?」は、上記のように表現します。 What are the differences ~?という疑問文の間に、 do you think 「あなたはどう思いますか」という表現を挟んでいます。 differences は「違い」という意味の名詞で、「ディファレンス」と発音します。 between は「〜の間」という意味の前置詞で、後ろに名詞を続けます。 men は man の、 women は woman の、それぞれ複数形です。 romantic relationships は「恋愛関係」という意味です。 例文 Some people say men are less emotional in relationships. What do you think are the differences between men and women in romantic relationships? 男性は恋愛においてあまり感情的じゃないって言う人もいるよね。恋愛関係における男女の違いって何だと思う? some people say ~:〜と言う人もいる less:より〜でない emotional:感情的な

続きを読む

0 79
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「若いときはキャリア志向でした。」は、上記のように表現します。 used to 動詞の原形 は、「かつては〜(動詞)だった(今は違う)」という意味です。「ユーストゥー」と発音します。「ユーズドトゥー」ではないので注意してください。 「キャリア志向」は、 career-oriented と言います。-oriented の代わりに-driven でも同じ意味です。それぞれ「オリエンティッド」、「ドリブン」と発音します。 例文 Believe it or not, I used to be career-oriented when I was younger. 信じられないかもしれないけど、若いときはキャリア志向でした。 Believe it or not:信じられないかもしれないけど

続きを読む

0 55
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「だからいつもうまくいかないんですね」は、上記のように表現します。 直訳は、「それがきっと私の恋愛がうまくいかない理由ですね」です。 That is why 主語+動詞 ~. という語順で、「それが〜(主語)が〜(動詞)する理由だ」という意味です。 probably は「おそらく、きっと」という意味の副詞です。 relationship は「関係」という意味で、特に「恋愛関係」を指すことが多いです。「リレーションシップ」と発音します。 work out は「うまくいく」という意味の動詞です。 例文 I have no idea at all. That’s probably why my relationships never work out. 全くわかりません。だからいつもうまくいかないんですね。

続きを読む