プロフィール

英語系資格

英検一級取得、TOEIC970点

海外渡航歴

自己紹介

私は建築の構造設計技術者としてキャリアをスタートし、その後英語によるコミュニケーション能力を磨き2000年以降多国籍企業にて英語による建設、不動産関係の業務に本年4月まで携わって参りました。
本年4月から9月末までは通信関連のプロジェクトにPMとして関わっておりました。

0 1
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「壁沿いに2列にお並びください」は上記のように表現します。 line up ... 列に並ぶ in 2 rows ... 2列で along the wall ... 壁沿いに 例文 Ramen shop opens in about 30 minutes at 11:00 am. Please wait in the line not to block pedestrian flow. ラーメン店は約30分後の午前11時開店予定です。列に並んで歩行者の邪魔にならないようお待ち下さい。 wait in the line ... 列になって待つ pedestrian flow ... 歩行者の流れ 「列に並ぶ」の他の表現は stand in line, get in line, queue (主に英) などがあります。 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「検査中に気分が悪くなったり、痛みを感じたことはありますか?」は上記のように表現します。 ここでの「検査」は「胃の検査」であれば stomach examination、「血液検査」であれば blood test 等になります。 exams ... examinationsの省略形 feel sick ... 気分が良くない feel pain ... 痛みを感じる 例文 看護師:we'll take a blood sample here. Have you ever felt sick or pain during the collection in the past? こちらで採決を行います。過去に具合が悪くなったり痛みを感じたりしたご経験はございますか? 受診者:No, I've never felt anything like that. いいえ、そのような経験はございません。 take a blood sample ... 採血する the collection (blood collection) ... 採血 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「商品に対する保証はありますか?」は上記のように表現します。 warranty for the product ... その製品の保証(通常1年間の製造者製品保証が付きますね) 例文 店員:Anything I can do for you, sir? どのような製品をお探しですか? 客:Yes, I am thinking about buying this refrigerator. Can I know warranty options? この冷蔵庫を買おうと考えています。保証に種類はありますか? 店員:Yes, you have some options. 1 year warranty comes with every product for free, additional 500 yen for 5 year and 1000 year for 10 year. はい、1年保証は全ての製品に無料でついており、追加で500円をお支払いいただくと5年保証、1000円で10年間保証されます。 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 3
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「穴場の場所はどこですか?」は以下のように表現出来ます。 1. secret spots 穴場 Please tell me secret sight seeing spots. 穴場を教えてください。 2. unknow tourist places あまり知られていない観光地 Can I know unknown tourist places among ordinary travelers? あまり知られていない観光地を教えてください。 3. minor tourist attraction sites マイナーなアトラクション場所 Do you have any idea on minor tourist attraction sites? マイナーなアトラクション場所を教えて下さい。 minor tourist attraction sites ... マイナーなアトラクション場所、即ち穴場と言い換え可能です また non-famous tourist locations も同様に用いることが出来ます。 non-famous tourist locations ... 「有名でない観光場所、即ち穴場」と言い換え可能です。 例文 I would like to visit rather non-famous tourist locations this time since this is my 10th visit to Japan. 10回目の日本旅行なので今回はどちらかと言えば有名でない場所を訪れたい。 rather A ... どちらかと言えばAを Since A ... Aなので 10th visit ... 10回目の訪問 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む

0 0
highsea

highseaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Edit your attendance record on your mobile device. スマホで勤怠編集をお願いします。 attendance record は「勤怠記録」を意味します。 スマートフォンには通常 「mobile device」 が用いられます。 例文 There seems some discrepancies between your attendance record and declared OT hours that please edit data by EOD Friday. 勤怠記録と残業時間に齟齬があるようです。金曜日就業修了時刻までに編集をお願いします。 2. Your attendance record needs revision by your mobile device. スマホで勤怠編集をお願いします。 例文 Attendance record revision is required as some data are found incorrect. 貴殿の勤怠記録に不正確な部分があり更新が必要です。 found incorrect は「不正確でないことが発覚した」という意味です。 ご参考いただけましたら幸いです。

続きを読む