プロフィール
Tomo_cw
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア在住15年、その他海外放浪の旅合計5年くらい
自己紹介
英語は誰でも話せるようになります!ちょっとコツが必要なだけ。あとは継続が命。
旅好きなアラフォーおひとり様です。英語圏で15年生活してました。今は海沿いの田舎へ移住。趣味は旅と国際恋流、そんでもってアラフォーで始めたサーフィンです。海外渡航歴は約50か国120都市以上。
例文1. Long time no see! How have you been? (お久しぶりです!元気でしたか?) Long time no see は、直訳すると「友人に会っていない時間が長い」という意味で、カジュアルな場面で使われます。 例文2. It's been a while since we last met, hasn’t it? (最後に会ったのは久しぶりですね?) It's been a while は、時間の経過を表現するよりフォーマルな表現で、友人だけでなく、知人やビジネスの相手にも使えます。 他にも I haven't seen you in ages! という表現もあります。これは「長い間あなたに会っていない」という意味で、カジュアルな友人との会話にぴったりです。
例文1. I can’t be bothered to clean my room right now. (今、部屋を掃除するのは面倒だからやりたくない。) 例文2. This project is so tedious that I can’t be bothered to finish it. (このプロジェクトはとても面倒だから、完了させる気になれない。) tedious は「退屈で面倒な」という意味で、長時間続けることでストレスや疲れを感じることを表します。 同じような表現として don’t feel like doing ~ があります。 I don’t feel like going out tonight. (今夜外出する気になれない。) という風に使います。 can’t be bothered はカジュアルな表現で、友達同士の会話でよく使われます。特に、気軽に感じる場面で「面倒くさい」気持ちを伝える時にピッタリです。
Where are you going? または Where are you headed? が適切な表現です。 例文1. Where are you going? I thought we were having dinner together. どこに行くの?私たちは一緒に夕食を取ると思ってたけど。 例文2. Where are you headed in such a hurry? そんなに急いでどこに向かっているの? going:行くことを表す一般的な動詞で、特に移動している時に使います。 headed:何かの方向に向かっていることを意味し、特に目的地を意識した移動に使う表現です。 Where to? も「どこに行くの?」という意味で、かなりカジュアルな表現です。たとえば、友達にWhere to? と聞いてもいいでしょう。
例文1. You don’t have to worry about it, just relax. 何も心配する必要はないから、リラックスして。 worry:心配する、気を揉むという意味です。Don’t worryは「心配しないで」という意味になります。 relax:リラックスする、くつろぐという意味で、リラックスを薦める表現です。 例文2. Don’t stress about things you can’t change. 変えられないことに気を使わないで。 stress:ストレスを感じる、または緊張するという意味。こちらもDon’t stress は「ストレスを感じないで」というニュアンスになります。 多くの西洋文化では、リラックスを大切にする文化が背景にあるため、気軽に使われる表現です。 相手を思いやり、「疲れてしまうよ、気を使わないで」は次のように表現できます。 You'll get tired, so don't worry about it.
「時間厳守」を英語で表現すると、Punctual や Be on time が使われます。 例文1. Please make sure to be punctual for our meetings. 「会議には時間厳守でお願いします。」 例文2. I really appreciate it if you can be on time from now on 「これからは遅刻しないでいただけると助かります。」 Appreciate: 感謝する、ありがたく思うの意味で、I appreciate it if you...で「もし...してくれたら感謝する」となります。 他にも、こんな表現があります。 「時間厳守」ということは「遅れないでね!」と注意を促すこと。 Please don't be late for the meeting! 「会議に遅れないでください!」