itsukiさん
2024/09/26 00:00
久しぶり を英語で教えて!
友人に久しぶりに会ったときに「お久しぶりです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
1
回答
・Long time no see.
・It's been a while.
例文1.
Long time no see! How have you been?
(お久しぶりです!元気でしたか?)
Long time no see は、直訳すると「友人に会っていない時間が長い」という意味で、カジュアルな場面で使われます。
例文2.
It's been a while since we last met, hasn’t it?
(最後に会ったのは久しぶりですね?)
It's been a while は、時間の経過を表現するよりフォーマルな表現で、友人だけでなく、知人やビジネスの相手にも使えます。
他にも I haven't seen you in ages! という表現もあります。これは「長い間あなたに会っていない」という意味で、カジュアルな友人との会話にぴったりです。
役に立った0
PV1