プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして、Tamakoと申します。
11年間ほど教員(高校英語)をしており、その後は国際会議運営業務に関わっておりました。英語を使う仕事をずっとしておりましたので、皆さまの英語学習の助けになればと感じております。
とくに英文法が得意です。大好きすぎて大学在学時はある文法を取り上げて研究をしていたくらいです。どうぞ、よろしくお願いいたします!

0 18
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「選手村」は、英語で上記のように言います。 Olympic は「オリンピックの」であり、village は「村」を表します。オリンピックの代表選手たちがいるところは一般的にこのように言われます。 例文 The athletes have arrived at the Olympic Village. 選手たちは選手村に到着しました。 オリンピック開始前はこのようなニュースが流れるのではないでしょうか。 athletes は「選手」を表す athlete の複数形です。 arrive at ~ は「~に到着する」を表すフレーズです。 have + 過去分詞(現在完了形)を用いて、「到着したところですよ」という完了のニュアンスで表現しています。

続きを読む

0 44
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バイタリティ」は、英語で上記のように言います。 日本語で使うのと同じく、元気で活力がある様子で使われます。「元気」や「活力」の意味がある名詞です。 例文 You have a vitality. バイタリティがありますね。 「~がある」を表す動詞 have を用いたシンプルな表現です。 「~するバイタリティがある」と言いたければ、 have the vitality to ~ と表現することもできます。 例文 You are full of vitality. バイタリティがみなぎっていますね。 「活力がみなぎっている」を表すフレーズ full of vitality を用いて表現してもよいでしょう。

続きを読む

0 30
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. grandmother 「おばあちゃん」や「祖母」を表します。ちなみに「おじいちゃん」は grandfather です。セットで覚えておきましょう。 例文 My grandmother is a housewife. おばあちゃんは専業主婦です。 be 動詞を用いたシンプルな表現です。 「主婦」は housewife です。 2. grandma 「おばあちゃん」のカジュアルな言い方です。「おじいちゃん」だと grandpa になります。 例文 My grandma is a homemaker. おばあちゃんは専業主婦です。 性別にとらわれない「主婦」の言い方です。ジェンダー意識のある近年では、こちらの方が一般的な表現でしょう。

続きを読む

0 29
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. carry without a key chain 「持ち歩く」は動詞 carry を使うとよいでしょう。「~を運ぶ」の意味があります。carry の後ろには目的となる語(この場面では「鍵」のこと)を置きましょう。 「~をつけないで」は、「~なしで」と考えればよいでしょう。without で表現できます。 「キーホルダー」は和製英語なので気をつけましょう。英語では key chain と言います。 例文 You end up losing your key because you carry the key without a key chain. キーホルダーを付けないで鍵を持ち歩くから無くしてしまうんだよ。 「~してしまう」は「結局~することになる」というフレーズ end up ~ing を使いましょう。「失くす」は動詞 lose です。 「~なので」と理由を表す接続詞 because を用いて文をつなげています。 2. carry without a key ring 「キーホルダー」は英語で key ring とも言います。こちらも覚えておきましょう。 例文 You can't help losing your key because of carrying the key without a key ring. キーホルダーを付けないで鍵を持ち歩くから無くしてしまうんだよ。 「~してしまう」は「~せずにはいられない」というフレーズ can't help ~ing を用いても表現できます。 「~なので」と理由を言うには、because of ~ing でも表せます。

続きを読む

0 52
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「聖夜」は、英語で上記のように言います。 holy は「神聖な」や「聖なる」を表し、night は「夜」を表します。 例文 Today is the holy night. 今日は聖夜ですね。 主語に「今日」を表す today を置き、be 動詞を用いたシンプルな表現です。 例文 It's the holy night today. Happy Christmas! 今日は聖夜ですね。メリークリスマス! It's は It is の短縮形です。It is ~ は、特定の状況や天候、時間などを表すときに使います。 クリスマスの場面ですので、Happy Christmas! や Merry Christmas! のような一言も付け加えるとよいでしょう。

続きを読む