プロフィール
suzukaze
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :135
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語アドバイザーのsuzukazeです。現在大学に通っており、大学で実習している留学生との交流を通して、英語は日常的に使用しております。来年には留学を予定しております。
私自身の経験を活かし、質問者の方々のお役に立てるよう、わかりやすい解説の作成を目指してまいります。
よろしくお願い致します。
1. Let's play together. 最もよく使われる表現です。 Let's play together. What kind of playground equipment do you like? 一緒に遊びましょう。どの遊具が好きですか? 2. Shall we play together? 「一緒に遊びませんか?」という意味です。ちなみに、Shall を Can に変えても、同様に相手を誘うことができます。 This park is so large. Shall we play together? この公園大きいね。一緒に遊びませんか? 3. Let's hang out together. play のほかに、hang out も、「遊ぶ」の表現として使用できます。 違いとしては、play が子どもの遊びやゲームのような「遊び」に対して使われるのに対して、hang out は、大人のお出かけのような「遊び」に対して使われます。 Let's hang out together in this weekend. この週末に遊びましょう。
1. eat later 「後で食べる」と言いたいときに最もよく使われる表現です。 I'll eat dinner later. 夜ご飯は後で食べます。 2. eat afterwards afterwards も、later と同様に「後で」という意味を表しますが、 eat afterwards は、eat dinner と比べて少しフォーマルな印象を与えます。親子の会話よりも、職場での会話などでよく使われます。 I have lots of tasks to do, so I'll eat lunch afterwards. やらなくてはならない仕事がたくさんあるので、昼食は後で食べます。 3. have later 「食べる」という動作の対象が、具体的な食べ物ではなく「朝食」「昼食」などの場合は、eat の代わりにhave も使用できます。 I'm not in good health, so I will have breakfast later. 体調がすぐれないので、朝ごはんは後で食べます。
1. non-smoking in any seat non-smoking は「禁煙」という意味です。道路や座席の標識などに、最もよく記載される表現です。 Is this restaurant non-smoking in any seat? このレストランは完全禁煙ですか? 2. smoking is prohibited everywhere 直訳で「すべての場所で喫煙が禁止された」という意味の表現です。 Is smoking prohibited everywhere in this restaurant? このレストランは完全禁煙ですか? 3. smoking is forbitten throughout ~ 直訳で「~中で喫煙が禁止されている」という意味の表現です。forbit は、個人的な禁止事項を指しており、法的な禁止事項を示すprohibit や ban と比べると「禁止」の強制度は弱くなります。 Is smoking forbitten throughout this restaurant? このレストラン中で喫煙は禁止ですか?
1. grow flowers 「花を育てる」の表現の中で、最も一般的に使われます。grow は、「育つ」「育てる」という意味があります。grow up という熟語が有名ですが、これは「育てる」という意味です。今回のように「育つ」という意味の時には使えないので注意しましょう。 I'm growing flowers in my garden. 庭でお花を育てています。 2. bring flowers up bring up は、「育てる」という意味の熟語です。 「〜を育てる」と表現するときには、 bring ~ up のようにします。 I am bringing flowers up in my garden. 庭でお花を育てています。 3. tend flowers 「花を育てる」「花の手入れをする」という意味の表現です。 tend には、「世話をする」という意味があり、「花を育てる」と表現する際にも使われることがあります。ただ、grow やbring の方が一般的なので、実際に使われる頻度は少ない印象です。 I like to tend flowers in the garden. 私は庭でお花を育てるのが好きです。
1. check by your self 「自分で予定を確認してください」という意味です。by yourself は、「自分で」という意味のイディオムです。 please が最初についていることで、丁寧な印象になっています。 Please check your tomorrow's schedule by yourself. 明日の予定は自分で確認してください。 2. confirm by yourself confirm は check よりも丁寧な印象を与えます。そのため、ビジネスの場でも使用できる表現です。 You should confirm your tomorrow's schedule by yourself. あなたは自分で明日の予定を確認すべきです。