プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

【職務経験・実績・スキル】
■2008~2012年 国内電機メーカー 海外営業
海外向け製品の生産/在庫管理、中南米向け輸出業務サポート、予算作成、販売作成
■2012~2020年 外資系化学品メーカー SCM
カスタマーサービス、需要予測、原料調達、製品の生産/在庫管理
■2020~2003年 スペイン バレンシア在住
専業主婦、ボランティア、MBA(現在受講中)

YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1.Would you like a cone or a cup? コーンかカップどちらがよろしいですか? 2.Please choose between a cone or a cup. コーンかカップか選んで下さい。 choose between=~から選ぶ 3.You can choose a cone or a cup. コーンかカップか選ぶことができます。 現地のアイスクリーム屋さんに行くと、時々"cone or cup?"とだけ聞かれる場合もあります。 総称して"ice cream"と呼ぶこともありますが、種類によって呼び方が変わります。 ice pop=アイスキャンディ gelato=ジェラート sorbet=シャーベット whipped ice cream/soft serve ice cream=ソフトクリーム

続きを読む

YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. What's your best dish? あなたの得意料理は何ですか? "What's your best~?"で得意なもの、一番好きなものを質問することができます。 "dish"=料理と表現しますが、"recipe"=レシピ、料理と聞いても良いです。 2.What's your favorite dish to cook? あなたの一番好きな料理は何ですか? "to cook"を付けることで「あなたが料理する」という意味があります。 3.What do you like to cook?  あなたがよく作る料理は何ですか? シンプルな質問文ですが、これで得意料理が何か?何を作るのが好きか?という質問にもなります。

続きを読む

YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 9

1.I can't hear you, your voice is too quiet. あなたの声が小さすぎて、聞き取れません。 2.You're talking so softly, I can barely hear you! あなたがとても静かに話すので、聞き取れません。 3.You speak so quietly that I can't hear what you are saying. あなたがとても静かに話すので、何を言っているのか聞き取れません。 quiet/quietly, soft/softly を使うことができ、それに too, so を追加することでより強調されます。    聞き取れない状況を伝えて、「だからもう少し大きな声で話してくれる?」と伝えれば会話がスムーズです。 例:Can you speak up/louder? 大きな声で話してくれる?

続きを読む

YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

1. I added some cumin to the curry for a deeper flavor. 私はカレーに深い風味を出すために、クミンを加えました。 2. Can you get some cumin seeds for the curry? カレーを作るために、クミンを買ってきてくれる? cumin seeds=クミンシード ground cumin=クミンパウダー 3. Cumin is a key ingredient in many Middle Eastern dishes. クミンは多くの中東料理で重要な材料です。 カレー料理、中東料理で幅広く使われている香辛料なので、レストランや友人と話す時の豆知識に知っていると役に立ちます。 spice=香辛料 seasoning=調味料

続きを読む

YukaV

YukaVさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Your nail polish/nail is so cute! あなたのマニキュア(ネイル)とっても可愛いね! nail polish=マニキュア manicureでも通じる場合がありますが、お店でマニキュアを塗ってもらう行為であるため通じないことも多いです。 2.I love your nail polish! あなたのマニキュア大好きよ!   マニキュア落としは"nail polish remover"と言います。 欧米でも日本と同じようにネイルサロンが沢山あるので、この様なカジュアルな会話はとても使えます。 褒める時に「可愛いね!素敵だね!」と同じように「それ私好きだよ!」と2番のような表現もとても多いです。

続きを読む