プロフィール
jumbo
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 580点
海外渡航歴
海外経験は31ヵ国英語圏はカナダ、イギリス、アメリカで合計1月程です。
自己紹介
現在英語を使って外国人の方の接客をするレストランや観光地での仕事を週に3回ほど行っています。
その他の国でもネイティブほどの能力はありませんが英語を使ってコミュニケーションを
とっておりました。
1. I’m struggling to get better. 直訳すると「よくすることに苦戦している」という意味です。何かを一生懸命に練習しているのに、期待した結果が得られず苦戦している状況を表現します。 例文 I’m struggling to get better at dancing, so I'm worried. ダンスがなかなか上手にならないので悩んでいます。 2. I can’t seem to improve. 「なかなか上達しないようだ」という意味です。何度も試みているのに、思うようにスキルが向上していないように感じるという表現です。 例文 I can’t seem to improve my drawing skills. なかなか絵を描くのが上達していないようだ。 3. I'm stuck. 「行き詰まっている」は上達がうまくいかない状態を表すのにぴったりな表現です。 例文 I'm stuck with improving my dancing skills, so I'm struggling. ダンススキルが上達させることに行き詰まっているので悩んでいます。 「なかなか上手にならない」という意味にも「苦戦している」「改善できない」「行き詰まっている」などニュアンスが少しずつ違うので、ぜひ使い分けてみましょう!
1. Thanks to you 「おかげさまで、あなたのおかげで」という意味で、特定の人に感謝を伝える際によく使います。 例文 I’m getting used to the job, thanks to you. あなたのおかげで、仕事に慣れてきました。 2. With your help 「おかげさまで、あなたの助けがあったおかげで」という意味で、特定の人のサポートに着目して感謝を伝える際に使います。 例文 We completed the project on time with your help. あなたの助けで、プロジェクトを時間通りに完了しました。 ちなみに原因や理由を伝える表現として他にも「due to〜」「because of〜」「owing to〜」などがあります。ぜひ、使ってみてね。
1. That sounds tough. 「それは辛そうだね」という意味で、誰かが困難な状況や苦しい状況にあることを推測している表現です。 例文 A : I'm feeling down about my relationships with friends 友達と人間関係で落ち込んでいるんだ。 B : That sounds tough. それは辛いよね。 2. That must be really challenging. 直訳すると「それは本当に大変であるに違いない」という意味で、相手が困難な場面に立たされている状況に確信をもっている表現です。 例文 A : I’m struggling to balance work and study. 仕事と勉強のバランスを取るのが大変なんだ。 B : That must be really challenging. それは本当に大変だろうね。 日本では「sound」というと「音」をイメージしますが、英語では「音」に加えて「様子」「印象」を表す表現として会話の中でよく耳にします。 例)Sound like fun! 楽しそうだね!
1. I won’t be responsible if you’re late. もし遅刻しても、私(ここでは親)の責任ではないというニュアンスで伝えたいときに使います。 例文 I won’t be responsible if you’re late to the school. もしあなたが学校に遅刻しても知らないよ(私の責任ではないよ)。 2. Don’t blame me if you’re late. 遅刻しても自分を責めないでほしいというニュアンスで伝えるときに使います。 例文 Don’t blame me if you’re late. I told you the time in advance. 遅刻しても知らないよ(私を責めないでね)。事前に時間を伝えたでしょ。 ちなみに少しフォーマルな表現でAccountable「責任を負う」というフレーズも使うことができます。 例): I can’t be held accountable for your lateness if you don’t manage your time better. 時間管理をしっかりしないと、遅刻しても知らないよ(責任は負えないよ)。
1. It’s okay once in a while. 「たまにはいいよ」をシンプルに表現する言い方です。時々や偶にすることに対して許可や容認を示すフレーズです。 例文 Please take a break. It’s okay once in a while. 休憩しよう。たまにはいいよ。 2. It’s fine to take a break occasionally. 副詞の occasionally を使って「たまには」を付け加え、少しフォーマルに表現した言い方です。 例文 It’s fine to take a break occasionally. たまには休憩をとるのもいいよ。 「たまには」「ときどき」という意味を表す言葉には、from time to time / every now and then / sometimes など様々あります!