プロフィール

英語系資格

TOEIC990点,TOEFL104点,英検1級

海外渡航歴

アメリカ3年,カナダ1年

自己紹介

よろしくお願いいたします!

0 0
eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please leave the AC on. クーラーはつけたままでお願いします。 It's too hot to sleep. Please leave the AC on. 暑すぎて眠れないよ。クーラーつけたままでお願い。 2. Please keep the AC on. クーラーはつけたままでお願いします。 「クーラー」は Air Conditioner を略して AC と言い、 「暖房」は heater と言います。 Can you please keep the AC on? It's really hot. クーラーつけたままでお願いできる?とっても暑くて。 つけたまま(の状態にしておく)と言いたい時は、leave や keep を使います。 leave 〇〇 on 「〇〇をつけた状態に残しておく」→つけたまま keep 〇〇 on 「〇〇をつけた状態にキープしておく」→つけたまま

続きを読む

0 2
eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大学院」は graduate school といいます。 「〇〇を卒業する」は graduate from 〇〇となります。 「無事に」は、直訳すると safely ですが、この場合は文脈から「やっと」や「問題なく」という意味だと思いますので、finally 「遂に、やっと」が適しています。 I have finally graduated from graduate school five years ago. 5年前、無事に大学院を卒業しました。 他には、同じ様な意味ですが卒業や大学院という言葉を使わず、 「修士号を取得しました」と言う言い方もできます。 I have finally got a master's degree in education. 教育学の修士号を無事取得しました。 ※ a master's degree 「修士号」in education 「教育学において」

続きを読む

0 0
eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「クラブに属する」は、a member of a club や in a club で表すのが一般的です。 My younger brother is a member of a soccer club. 私の弟はサッカークラブのメンバーです(サッカー部に属しています)。 I am in a baseball club. 野球部に入っています(野球部に属しています)。 よく学校でならう belong という単語ももちろん「属する」という意味があるのですが、もっと強い意味があります。下記の例文のように、長い間そこにいるという意味や、居場所という意味、あるいは所有物を表す時などに使います。 This is my hometown. My heart belongs to this place. ここは私の故郷です。私の心はここにあります。 This house belongs to my grandfather. この家は祖父のものです。

続きを読む

0 0
eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「招待する」という意味の invite の受け身で、invited 「招待された」となります。 また、同窓会は「a class reunion」と言います。class はなくても通じます。 be invited to ~「~(場所や会)に招待する」 be invited by~「~(人)に招待される」 My mother was invited to a class reunion. 母は同窓会に招待されました。 I was invited to a reunion by my old friend and decided to go. 旧友に同窓会に招待されたので、行くことにしました。 ※ my old friend 「旧友」decide to 「~すると決める」

続きを読む

0 0
eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手袋」は英語で、gloves と言います。発音に注意で、グラーブスと言います。また、基本的に手袋は両手ありますので、複数形で言うことも注意です。 A: What do you want for Christmas present? クリスマスプレゼントに何が欲しい? B: I want some cute gloves! 可愛い手袋が欲しい! ※what do you want 「何が欲しい」 ちなみに、親指だけが分かれている手袋は mitten と言います。こちらも複数形で、mittens と使われるのが一般的です。 I knitted a pair of mittens for my baby. 赤ちゃんのために手袋を作ったの。 ※ knit 「編む」a pair of 「一対の」

続きを読む