プロフィール
Raiden potato
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします!
1. Just kidding! 冗談だよ! 「なんてね!」と同じく、冗談であることをすぐに伝えるためのフレーズです。 例文 I’m moving to Mars next year… Just kidding! 来年、火星に引っ越すんだ… なんてね! 2. Only joking! 冗談だよ! 特に相手が冗談を真に受けた場合に、冗談であることを明らかにするために使います。「なんてね!」と同様、軽いユーモアを伝えるのに適しています。 例文 You really thought I was serious? Only joking! 本気だと思ったの? なんてね! 3. Just messing with you! からかってるだけだよ。 messing with you は「あなたをからかっている」という意味です。 この表現は他の物より直接的な表現になります。 例文 I said I was going to quit my job, but I’m just messing with you! 仕事を辞めるって言ったけど、なんてね!
1. Hehe へへ 「てへ」のニュアンスに近い表現で、少し照れくさいときに使うことができます。 例文 Hehe, I didn’t mean to say that! へへ、そんなつもりじゃなかったんだ! 2. Oops おっと 「てへ」のように、照れくささや軽い困惑を表現できます。しかし、hehe よりも少し深刻さがあるため言い方が重要になりま す。 例文 Oops, I forgot to bring my pencil おっと、鉛筆を持ってくるの忘れちゃった! 3. My bad 私のミスだ カジュアルな場面で使われることが多く、「てへ」と同じように、軽く状況を和らげたいときに便利です。 例文 Oh, I forgot to text you back. My bad! あ、ごめん、返信するの忘れてた。私のミスだ!
1. Why me too? なんで私も? 他の人に起こっていることが自分にも降りかかることへの驚きや不満を表します。シンプルかつ直接的に、理不尽さや困惑を表現できます。 例文 Everyone else got pulled into the project, but why me too? みんながそのプロジェクトに巻き込まれたけど、なんで私まで? 2. Why am I involved? なんで私が関わっているの? involved は「関わる」や「巻き込まれる」という意味です。 例文 This situation has nothing to do with me. Why am I involved? この状況は私とは関係ないのに、なんで私が巻き込まれているの?
上記は「〜に執着し続ける」という意味です。 holding on to が「執着する」で、その前に keep 「保持する」が入る事で「執着し続ける」という意味になり「引きずる」というニュアンスを表現できます。 例文 It’s been months since the breakup. How long are you going to keep holding on to this? 別れてからもう数ヶ月経つのに、これをいつまで引きずっているつもり? また、「引きずる」という言葉は使いませんが、以下のような言い方もできます。「いつ前に進むの?」と問いかけることで「いつまで引きずってんの?」のニュアンスを伝えられます。 例文 You’ve been dwelling on this for too long. When are you going to move on? 君はこれにこだわりすぎだよ。 いつ前に進むの? move on は「先に進む」「過去を乗り越える」という意味があります。
1. Be lost 失われる。 資料や文献が存在しなくなることを示します。散逸してしまい、元の形で見つけることができない状態を表現できます。 例文 Many historical documents were lost during the war. 多くの歴史的文書が戦争中に散逸した。 2. Become scattered and lost 散らばって失われる。 散逸することを表現できます。 scattered:散らばる lost:失う 例文 Over time, the manuscripts became scattered and lost. 時が経つにつれて、原稿は散逸してしまった。