プロフィール
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
あ
「積み重ねたものだけ信じてる」は英語で「I only trust what I've built up through hard work.」や「I only believe in the things I've accumulated over time.」と言い換えることができます。 I only trust what I've built up through hard work. 「自分が努力して積み重ねたものだけを信じている」という意味です。自分の努力や経験から得たものだけを信頼していることを表現しています。「built up」で「構築される、形作る」という意味です。 I only believe in the things I've accumulated over time. 「時間をかけて積み上げてきたものだけを信じている」という意味です。経験や時間をかけて得たものに対する信頼を表しています。「accumulate」は「蓄積する」という意味です。 例文 I only trust what I've built up through hard work, not just luck. 私は運ではなく、自分が努力して積み重ねたものだけを信じています。 「luck」は「運」という意味です。 I only believe in the things I've accumulated through experience. 私は経験を通じて積み重ねてきたものだけを信じています。 I trust the results of my own efforts and the things I've built over time. 私は自分の努力の結果と、時間をかけて築いてきたものだけを信じます。 これらの表現は、自分が経験や努力を通じて得たものに対する信念を強調する際に使うことができます。
「見通す力を持っている」は英語で「You have foresight」や「You have the ability to see ahead」と表現できます。 You have foresight. 「見通す力がある」という意味で、「foresight」は将来を見通す能力や洞察力を指します。将来の出来事や結果を予測し、計画する能力があることを表現しています。 You have the ability to see ahead. こちらも「将来を見通す力がある」という意味で、「see ahead」は「先を見通す」ことを指します。見通す力を強調する表現です。 例文: You have great foresight when it comes to business decisions. ビジネスの決定に関して、あなたには素晴らしい見通す力があります。 Your ability to see ahead has helped us avoid many potential problems. あなたの見通す力のおかげで、多くの潜在的な問題を避けることができました。 She has a remarkable foresight that allows her to plan effectively for the future. 彼女には優れた見通す力があり、将来を効果的に計画することができます。 これらの表現は、相手の将来を見通す能力を称賛する際に使うことができます。
「日にちが近づくと胸が躍るね」は英語で「I get excited as the day approaches.」や「As the day gets closer, I feel more excited.」と言い換えることができます。 I get excited as the day approaches. 「日にちが近づくとワクワクする」という意味で、特定の日が近づくことによる期待感や興奮を表現するフレーズです。 As the day gets closer, I feel more excited. 「その日が近づくにつれて、もっとワクワクする」という意味で、日にちが近づくにつれて増していく興奮を表しています。 例文 I get more and more excited as the day approaches. 日にちが近づくとどんどん胸が躍るね。 As the big day gets closer, I can't help but feel excited. 大事な日が近づくにつれて、ワクワクが止まらないよ。 My heart races with excitement as the day of the event draws near. イベントの日が近づくと、胸がワクワクしてくる。 これらの表現は、期待や興奮を感じる気持ちを自然に英語で表現するのに適しています。
1. You should do it properly. 「ちゃんとやるべきだよ」という意味です。「properly」 は「きちんと、正確に」という意味なので、相手に対して、何かをきちんとすることを促す表現です。 例文: If you want better results, you should do it properly. もっと良い結果を出したいなら、ちゃんとした方がいいよ。 You should really focus and do it properly. しっかり集中して、ちゃんとやるべきだよ。 2. You should take it more seriously. 「もっと真剣に取り組むべきだよ」という意味です。「seriously」は「真剣に、まじめに、本気で、深刻に」という意味で、「take it more seriously」 で「もっと真剣に取り組む」となります。相手が何かに対して軽く考えすぎている場合に、もう少し注意を払って取り組むことを勧める表現です。 例文: This is important, so you should take it more seriously. これは大事なことだから、もっと真剣に(ちゃんと)した方がいいよ。 これらのフレーズを使って、相手に「ちゃんとやること」を促すことができます。状況に応じて使い分けると効果的です。
1. I can't do that in my head. in my head で「私の頭の中で」という意味で、直訳すると「それは頭の中でできない」になります。暗算で計算するのが難しいことを伝えるフレーズです。 例文: This calculation is too complicated. I can't do that in my head. この計算は複雑すぎる。暗算では無理だ。 complicate は「複雑にする」という意味です。 2. That's too difficult to do mentally. 「too〜to」で「〜すぎて〜できない」、mentally で「精神的に、知的に」という意味です。意訳すると「それは頭の中でやるには難しすぎる」になり、暗算ではできないことをもう少しフォーマルに表現しています。 例文: Sorry, but that's too difficult to do mentally. I'll need a calculator. ごめん、これは暗算では難しすぎるから電卓が必要だ。 calculator は「計算機」という意味です。 I usually rely on mental math, but this one is too tricky to do in my head. 普段は暗算に頼るけど、これは頭の中でやるには難しすぎる。 rely on で「〜に頼る」という意味です。 これらのフレーズを使うことで、暗算では計算が難しいという状況を英語で表現することができます。