プロフィール

英語系資格

aaa

海外渡航歴

自己紹介

aaa

0 73
VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

~ stand quietly in solitudeは、直訳すると「~は静かに立っている・存在している」という意味なりますが、ひっそりと佇む、に使うことができます。 The temple stood quietly in solitude. お寺がひっそりと佇んでいた。 例文: The old building stood quietly in solitude, surrounded by trees. その古い建物は木々に囲まれてひっそりと佇んでいた。 stood: 立っている、存在する quietly: 静かに solitude: 孤独、静けさ 2. ~quietly nestle in the surroundingsは、直訳すると「~は、周りの環境に静かに寄り添っている」ですが、「ひっそりと佇んでいた」と意味することができます。 例文: The charming building was quietly nestled in the lush greenery. その魅力的な建物は豊かな緑にひっそりと寄り添っていた。 was: 〜であった(be動詞の過去形) quietly: 静かに nestled: 寄り添う、安置される surroundings: 環境、周囲の状況

続きを読む

0 188
VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「花形模様の風呂敷はありますか?」を英語にすると上記です。 風呂敷を英語で説明する場合は、「a traditional Japanese wrapping cloth 」です。 この表現は、特定のデザインの風呂敷があるか尋ねています。floral pattern は花の模様を指します。 例文: Do you have any furoshiki(any traditional Japanese wrapping cloth ) with a floral pattern for my gifts? 贈り物用に花形模様の風呂敷はありますか? 単語解説: furoshiki: 日本の包み布 floral pattern: 花の模様 Are there any furoshiki with flower designs available? 花のデザインの風呂敷はありますか? この表現も風呂敷のデザインを尋ねています。flower designs は花のデザインを指します。 例文: Is there any furoshiki with flower designs to wrap my presents? プレゼントを包むために、花のデザインの風呂敷はございますか? flower designs: 花のデザイン available: 利用可能な

続きを読む

0 3
VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私は5人の直属の部下がいます。」を英語にすると上記です。 「直属の部下」という表現は、英語で、direct reportsですが、部下を表す表現は他にもあり、Subordinatesや、Direct employeesです。 Subordinates As the department manager, I oversee a team of 10 subordinates. 部門のマネージャーとして、私は10人の部下を監督しています。 as ~:~として department: 部門 manager: マネージャー oversee: 監督する、管理する subordinates: 部下 Direct employees As the supervisor, I am responsible for the work of my 6 direct employees. 監督者として、私は6人の直属の従業員の仕事を管理する責任があります。 supervisor: 監督者 responsible for: ~の責任がある direct employees: 直属の従業員

続きを読む

0 5
VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なにもかも完璧を求める必要ないよ」は上記のように表現します。 it's okay to not~で、「~しなくてもよい/~する必要がない」というフレーズを使用した表現になります。 例 It's okay to not be perfect all the time. You're only human. いつも完璧である必要はありません。あなたは人間ですからね。 It's okay to: 〜してもかまわない not be perfect: 完璧ではない all the time: いつも You're only human: あなたは人間だから 他に、You don't have to~を使って、「~である必要がない」という言い方もあります。 例文 You don't have to strive for perfection in everything. あなたは全てのことについて完璧を目指す必要はありません。 You don't have to: 〜する必要はない strive for: 追及する、努力する perfection: 完璧 in everything: すべてのこと、どのようなこと 例文: You tend to get caught up in minor details. あなたは些細な細部に囚われてしまう傾向があります。 tend to: よく〜する傾向がある get caught up in: 〜に囚われてしまう minor details: 些細な細部

続きを読む

0 4
VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リストラされるのが心配」という表現です。 I'm worried about the potential layoffs. 私は予想される人員削減(リストラ)について心配しています。 I'm worried about ~:~について心配している the potential layoffs:予想される人員削減(リストラ) 例文: With the economic downturn, I'm concerned there may be staff reductions at the company. 経済の低迷により、会社での人員削減が行われるかもしれないと私は懸念しています。 With the economic downturn:経済の低迷とともに I'm concerned there may be:~かもしれないと懸念している staff reductions:社員の削減 at the company:その会社で 例文: I'm anxious about the possibility of being laid off due to the restructuring. 組織再編に伴う人員削減により、自分がクビになるかもしれないことに私は不安を感じています。 I'm anxious about ~:~について不安だ the possibility of being laid off:クビになる可能性 due to the restructuring:組織再編成のために

続きを読む