プロフィール
tiramisu
役に立った数 :0
回答数 :307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「ボタンを掛け違えた」という意味の動詞です。これは misbutton(動詞)の過去形で、mis-(間違った)と buttoned(ボタンを留めた)が組み合わさっています。mis- は動詞の前につけることで、その動作が誤った方法で行われたことを示します。 例文 You misbuttoned your shirt. シャツのボタンを掛け間違えているよ。 その他にも、シャツを前後逆に着ている時は、backward (後ろ向き) を使って You're wearing your shirt backwards「シャツを前後逆に着ているよ」と言ったり、inside out (裏返し) を使って Your shirt is inside out「シャツが裏表逆になってるよ」と言うこともできます。ぜひシーンに沿って使い分けてみてくださいね。
上記は「日本語の「目の玉が飛び出る」に近いフレーズです。 My eyes (主語) + popped (動詞) + out (前置詞く)で、英語でも驚きを表す表現としてよく使われますが、特に強い驚きやショックを感じたときに使われることが多いです。予想外のことが起きて目を見開いたというニュアンスで、 驚きの強さを強調するために使います。 例文 When I saw the price, my eyes popped out! 値段を見て目の玉が飛び出た! ※price 値段 また、この他にもシチュエーションによっては shocked「衝撃を受けた」 や jaw dropped「あごが落ちた」を使うこともあります。驚きの強さでいうと、My eyes popped out は非常に強く、その次に強いのが jaw dropped 、shockedはそれよりも少し弱めで広い範囲のシチュエーションで使うことができますので、驚いた時にはぜひ試してみてくださいね!
「バカ正直な人」は上記のように表現します。 「正直すぎる」という意味で、カジュアルな会話でよく使われます。例えば、人の気持ちを考えずにストレートに伝えてしまった時や、正直すぎて損をした場面、子供や素直な人の正直さについて話を する時などに使えます。 例文 My little brother is too honest. He told Grandma she looks older. 弟は正直すぎる。おばあちゃんに「年取ったね」って言ってしまった。 ※Grandma おばあちゃん 良い意味でも悪い意味でも使えますが、文脈によっては「融通がきかない」「空気が読めない」ようなニュアンスになることがあります。状況に合わせて使い分けてみてくださいね!
最も一般的な「偽善者」を指す単語で、「自分が言っていることとやっていることが違う人」に使います。 例文 A : Stop eating junk food. It's unhealthy. ジャンクフード食べるのをやめなよ。体に悪いから。 B : But you just ate a burger! Don't be a hypocrite! でも君、さっきハンバーガー食べてたじゃん!偽善者ぶるなよ! ※unhealthy 体に悪い ※junk food ジャンクフード 友達同士の軽い冗談から強い批判まで幅広く使えます。ちなみに英語圏でも偽善者は嫌われがちで、SNSなどでは Don't be a hypocrite!「偽善者になるな!」 のように使われることが多いです。 ご参考になれば幸いです。
panoramic (形容詞 : パノラマの) view (名詞 : 景色) 日本語で「パノラマビュー」の意味ですが、ご質問の「大パノラマ」に最も近い表現で、360度広がる景色を指すときによく使われます。 例文 We enjoyed a panoramic view of the mountains from the top of the hill. 丘の頂上から山々の大パノラマを楽しんだ。 ※enjoyed 〜を楽しんだ (動詞 enjoy の過去形) ※top of the hill 丘の頂上 例文 Many people post panoramic views on SNS. 多くの人がSNSにパノラマビューを投稿する。 ※post 投稿する ご参考になれば、幸いです!