プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 451
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「家中大騒ぎになったよ。」は上記のように表現します。 良い知らせや悪い知らせを受けた際に、家族全員が動揺し家の中が一時的に騒がしくなった状態を表します。 There + be動詞 + 主語 + 場所/時間 ある場所や状況(時間)に何かが存在する(した)ことを表現します。ここでは、主語が an aproar、 場所が in the house になります。 例文 When we heard the news, there was an uproar in the house. その知らせを聞いたとたん、家中大騒ぎになったよ。 ※heard  聞く(動詞 hearの過去形) ※news 知らせ uproar は「大騒ぎ」や「大混乱」という意味で、感情的になって混乱や騒動が起こる様子のことを言います。また、in the house は場所を示す前置詞句で、「家の中で」という意味です。 家中が大騒ぎになるようなビッグニュースが飛び込んできた時に、使ってみてください!

続きを読む

0 706
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「深層学習」は上記のように表現します。 これは、AI(人工知能)の分野で、特にニューラルネットワークを用いて、複雑なパターンや データの特徴を学習する手法を指します。 例文 Can you teach me about deep learning? 深層学習について教えてくれませんか? そのほかにも、AI関連の用語としてよく使われる「機械学習」は Machine learning、 「ニューラルネットワーク」は Neural network、ビッグデータは Big data、「過学習」は Overfitting、「強化学習」は Reinforcement learning、「シンギュラリティ」は Singularity など 色々あります 。 AIの分野や技術を説明する際に役に立ちますので、英語で覚えておくと良いでしょう。

続きを読む

0 726
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「パパラッチ」は英語でも paparazzi とそのまま使われます。 複数形の形式ですが、単数形は paparazzo と言います。一般的に、有名人やプライベートな場面を隠し撮りするカメラマンを指します。 例文 I got photographed by the paparazzi in Odaiba. お台場でパパラッチに撮られた。 ※got photographed by 〜に写真を撮られる (got は get の過去形) ※Odaiba お台場 「パパラッチ」という言葉はイタリア語が由来で、映画『La Dolce Vita(甘い生活)』の登場人物の名前から来ています。この名前が、プライベートな写真を撮るカメラマンを象徴するようになったため、現在の意味で使われるようになりました。 ご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 281
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

直訳すると「誰かのパレードに雨を降らせる」という意味で、誰かが喜んでいる時やうまくいっている時に水をさして、楽しみや進行中の計画を壊すことを指します。one's は所有格を表す代名詞で one's の部分に my、your、his、her、our、their、its などの所有格が入ります。 例文 A : I think I’m falling in love with her… 僕は彼女に恋してるかも… B : I don’t mean to rain on your parade, but she’s married. きみの気持ちに水をさすつもりはないけど、彼女は既婚者だよ ※fallin in love with 〜に恋をする ※don't mean to 〜するつもりはない ※be married 結婚している あまり聞きなれないかもしれませんが、日常でよく使われるフレーズですので覚えておくと便利ですよ!

続きを読む

0 419
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「汗が引かない」という状況で使える言い方です。 sweat は 「汗」、cool downは「冷えてくる、落ち着く」という意味で、won't は will not の省略形で「〜しない/しないだろう」と未来を否定する意味でよく使われます。「暑いので、お風呂上がりになかなか汗が引かない」と言いたい場合、次のように表現できます。 例文 It's so hot, and even after the bath, my sweat won't cool down. 暑いので、お風呂上がりになかなか汗が引かない ※hot 暑い ※ever after 〜の後も ※bath お風呂 and は2つの文章をつなぐ接続詞で、前半の It's so hot「暑いので」と even after 以降の後半部分をつなげています。

続きを読む