プロフィール
meimei0210
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。
1. Hooray! やったー! 嬉しいことがあった時の「やったー!」「バンザーイ!」というニュアンスで使われる表現です。 例 Liverpool just won! Hooray! リバプールが試合に勝った!やったー! 2. Woo-hoo! やったー! 嬉しい時や何かをなしとげた時に使えるカジュアルな表現です。 Summer vacation! Woo-hoo! 夏休みだ!やったー! 3. Yes! やったー! ニュアンス的には YES!やYEEES!という感じで発音することで「やったー!」と表現することが出来ます。 例 I got a job offer! YES! 仕事が決まった!やったー! ご参考になると幸いです!
1. Less rice ご飯少なめで less:少なめ rice:ごはん 少なめ/多めは less/more で表現します。 Can I have A set lunch but less rice, please? Aランチをごはん少なめでお願いします。 Can you make it with less rice, please? ご飯少なめで作れますか? 2. Smaller amount of rice ご飯少なめで smaller amount of ○○:○○の量を少なめで 少なめ/多め を smaller amount/large amount で表現することもできます。 Let me have the C set lunch but smaller amount of rice, please? Cランチをご飯少なめでお願いします。 ご参考までに。
1. Less ice 氷少なめで。 Less:少なめ ice:氷 Less ○○ で「○○を少なめで」という意味になります。 例 Can I have a coke but less ice, please? コーラを氷少なめで下さい。 2. Don't put too much ice in 氷はたくさん入れないでください=氷少なめで Don't 〜:〜しないでください put:入れる too much ○○:○○をたくさん 少し回りくどいですが「氷は沢山入れないでください」という言い方で氷少なめとリクエストするネイティブも多いです。 例 Can I have a iced tea? Don't put too much ice in. Thanks. アイスティーください。氷は少なめでお願いします。 余談ですが、日本だと氷少なめとオーダーしても通常の量のドリンクしか入れて貰えませんが、アメリカの場合氷少なめと言うと減らした氷の分も追加でドリンクを入れて貰えます。 ご参考までに。
1. I'll open my DMs. DMを解放する。 open:解放する DMs:DM 英語では、DMを受け取れない状態(close)から受け取れる状態(open)にするという表現をします。 またDMはsをつけて複数形にします。 I need some advice so I'll open my DMs. アドバイスが欲しいからDMを解放します。 2. I'll accept DMs. DMを解放します。 accept:受け取る、受け付ける 「DMを受け付けます」という表現方法も使えます。 Send some cute pictures of your pet! I'll accept DMs! かわいいペットの写真を送ってね。DMを解放します! ご参考までに。
1. hospitality mind おもてなしの心 「おもてなし」は英語で hospitality と言います。hospitality industry (ホスピタリティ業界=ホテル業界)などと言う使い方もします。 例 This is Japanese hospitality mind. これは日本のおもてなしの心です。 2. hospitality spirit おもてなしの心 spirit:心 mindを spirit に言い変えて使うことも可能です。 spirit は「心意気」というようなニュアンスがあるので気合を入れたおもてなしの際に使うと良いですね。 例 This is Japanese hospitality spirit. これは日本のおもてなしの心です。 参考になりますように。