プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

0 146
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Do you serve anything halal? このお店はハラル料理を提供していますか?=このお店はハラル対応をしていますか? serve:提供する anything:何か、ひとつでも halal:ハラル ハラル対応をしているということは、ハラル料理を提供しているということなのでそのように聞くとベターです。 例 Do you serve anything halal in this restaurant? このお店はハラル対応をしていますか? 2. Do you have halal options? ハラルオプションはありますか?=ハラル対応をしていますか? お店によっては通常メニューの他にハラル対応ができるメニューを持っているところもあるので、英語では halal options と聞くこともできますよ。 参考までに。

続きを読む

0 51
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Kill the cockroach. ゴキブリをやっつけて。 kill:殺す、やっつける cockroach:ゴキブリ ゴキブリは英語でcockroachです。後半半分だけを使って roach と言う人もいます。日本語で言う「ゴキ」のような使い方ですね。 例 I saw a cockroach in my room. Can you kill it? 部屋にゴキブリがいた。やっつけて? There is roach in my room... can you kill it? 部屋にゴキがいる。。。やっつけて? 2. Get rid of the cockroach. ゴキブリをやっつける。 Get rid of ○○:○○を排除する 「部屋から排除する」というニュアンスで表現することも可能です。 例 I saw cockroach in my room. Can you get rid of it? 部屋でゴキブリを見たの。やっつけてくれる? ご参考までに。

続きを読む

0 79
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. One step forward. 一歩前進。 One step:一歩 forward:前に進む 「一歩前進 」の直訳に近い表現はこちらになります。 例 I took one step forward putting our daughter into daycare. 娘を保育園に入れる目標に向かって一歩前進した。 2. Made progress. 一歩前進。 Made:達成する progress:進行、進める 「今の状況から前進した」というニュアンスで上記のように表現することも可能です。 例 We made ptogress on our progect. プロジェクトにおいて私たちは一歩前進した。 ご参考までに。

続きを読む

0 85
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

○○を無駄にするは英語で上記になります。 Waste food / Waste money 食べ物を無駄にする/お金を無駄にする Don't waste food! 食べ物を無駄にしちゃだめだよ。 I wasted money buying something that I didn't even need. 必要のないものを買って無駄遣いしてしまった。 waste は食べ物やお金だけでなく「時間を無駄にする」という意味でも使えます。 Dating with Mark was a waste of my time. マークと交際したのは時間の無駄だった。 Talking about this problem any further is just a waste of time. この問題についてこれ以上話しても時間の無駄です。 ご参考までに。

続きを読む

0 31
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He died immediately. 彼は即死だった。 died:亡くなる immediately:即、すぐさま 「即時の」という意味で immediately を使います。 She died immediately after she got shot. 彼女は撃たれて即死でした。 2. She was killed instantly. 彼女は即死だった。 killed:殺された instantly:即 殺された場合以外で災害や事故で亡くなった場合も、英語では「災害によって殺された/事故によって殺された」と表現することが可能です。 例 She was killed instantly by car accident. 彼女は交通事故により即死でした。 ご参考までに。

続きを読む