matsueさん
2024/08/28 00:00
即死 を英語で教えて!
災害や事故で人が即時に亡くなることを指す時に「即死だった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
7
回答
・died immediately
・be killed instantly
1. He died immediately.
彼は即死だった。
died:亡くなる
immediately:即、すぐさま
「即時の」という意味で immediately を使います。
She died immediately after she got shot.
彼女は撃たれて即死でした。
2. She was killed instantly.
彼女は即死だった。
killed:殺された
instantly:即
殺された場合以外で災害や事故で亡くなった場合も、英語では「災害によって殺された/事故によって殺された」と表現することが可能です。
例
She was killed instantly by car accident.
彼女は交通事故により即死でした。
ご参考までに。
役に立った0
PV7