syouko

syoukoさん

2024/08/28 00:00

おもてなしの心 を英語で教えて!

ホテルで、海外から来た宿泊客に「これは日本のおもてなしの心です」と言いたいです。

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 20:57

回答

・hospitality mind
・hospitality spirit

1. hospitality mind
おもてなしの心

「おもてなし」は英語で hospitality と言います。hospitality industry (ホスピタリティ業界=ホテル業界)などと言う使い方もします。


This is Japanese hospitality mind.
これは日本のおもてなしの心です。

2. hospitality spirit
おもてなしの心

spirit:心

mindを spirit に言い変えて使うことも可能です。 spirit は「心意気」というようなニュアンスがあるので気合を入れたおもてなしの際に使うと良いですね。


This is Japanese hospitality spirit.
これは日本のおもてなしの心です。

参考になりますように。

役に立った
PV0
シェア
ポスト