natsuko

natsukoさん

2024/10/29 00:00

おもてなし を英語で教えて!

友人に自宅へ招待されたので、お礼として「手厚いおもてなしに感謝します」と言いたいです。

0 7
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/25 11:48

回答

・hospitality

「おもてなし」は上記のように表現します。

「ホスピタリティ」と読み、「親切にもてなすこと」や「厚遇」を意味する名詞です。
元々は「お客様の保護」という意味のラテン語 hospitalis が語源となっています。「病院」という意味の hospital も「事前施設、養護施設」や、巡礼者の「救護所」という意味があり、hospitalityと同じように他人のお世話をするという同じニュアンスがあります。

Thank you for your warm hospitality.
手厚いおもてなしに感謝します。

I’m grateful for your thoughtful hospitality.
手厚いおもてなしに感謝します。

be grateful for: に感謝する
thoughtful: 思いやりのある、手厚い

役に立った
PV7
シェア
ポスト