MITUFUMI

MITUFUMIさん

MITUFUMIさん

贅沢なおもてなしのごちそう を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

贅沢な食事が楽しめるレストランで使う「贅沢なおもてなしのごちそう」のフレーズは英語でなんというのですか?

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 20:48

回答

・luxurious hospitality feasts

It is our company policy to prepare luxurious hospitality feasts for our valuable guests.
大事なお客さんに贅沢なおもてなしのごちそうを用意するのが、わが社の方針です。

「贅沢なおもてなしのごちそう」は、luxurious「贅沢な」、 hospitality「おもてなしの」、feasts「ごちそう」として表現できます。
It is our company policyは「わが社の方針です」を意味し、to prepare ~と併用することで、「ごちそうを用意することがわが社の方針です」となります。
誰のためにそれをするかを、 for our valuable guests「我々の大事なお客様」で伝えています。

0 59
役に立った
PV59
シェア
ツイート