harumi

harumiさん

2024/08/28 00:00

ご飯少なめで を英語で教えて!

飲食店で「ご飯少なめで」と言いたいです。

0 339
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・Less rice, please.
・Go easy on the rice, please.

「ご飯は少なめでお願いします」という自然で丁寧な表現です。海外のレストランやカフェで、丼ものやプレート料理を注文する際に「ご飯の量を減らしてほしいな」という時に気軽に使える便利な一言です。

Could I have a little less rice, please?
ご飯は少なめにお願いできますか?

ちなみに、「Go easy on the rice, please.」は「ご飯は少なめでお願いします」という意味で、食堂やレストランで量を調整してほしい時に使える便利なフレーズです。ダイエット中や、おかずをたくさん食べたい時などに「ご飯、軽めによそってください」といった感じで気軽に頼めますよ。

Could I get the curry, but go easy on the rice, please?
カレーをいただけますか、でもご飯は少なめでお願いします。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 12:49

回答

・Less rice
・Smaller amount of rice

1. Less rice
ご飯少なめで

less:少なめ
rice:ごはん

少なめ/多めは less/more で表現します。

Can I have A set lunch but less rice, please?
Aランチをごはん少なめでお願いします。

Can you make it with less rice, please?
ご飯少なめで作れますか?

2. Smaller amount of rice
ご飯少なめで

smaller amount of ○○:○○の量を少なめで

少なめ/多め を smaller amount/large amount で表現することもできます。

Let me have the C set lunch but smaller amount of rice, please?
Cランチをご飯少なめでお願いします。

ご参考までに。

役に立った
PV339
シェア
ポスト