プロフィール

英語系資格

TOEIC825点,英検準1級

海外渡航歴

半年間カナダのバンクーバーに語学留学

自己紹介

塾にて、2年間英語を教えた経験があります。
資格は、TOEIC825点(2021年)、英検準1級(2022年)を取得しました。

また、2019年の3月から半年間カナダのバンクーバーに語学留学をしました。
現地では、フェスティバルの運営のボランティアに参加し、ネイティブの方と交流しながら実践的な英語を学びました。

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 176

1. It's delicious if you dip the bread in a bit of soup. パンをスープにちょっと浸すと美味しいよね。 delicious:美味しい dip:浸す a bit:ちょっと 「dipする」は日本語でも聞いたことがあるかもしれません。何かを液体に浸すイメージです。 例) I like to dip my cookies in milk before eating them. クッキーを食べる前に牛乳にひたすのが好き。 食べ物以外でも使えます。 例) My dad dipped the brush into the paint. 父はブラシをペンキにつけた。

続きを読む

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 106

play with:じゃれ合う 例) I play with my cat all the time. いつもうちの猫とじゃれあっています。 play withは、具体的な物や人と一緒に遊ぶ場合に使います。例えば、おもちゃやゲーム、ペット、子供たちとじゃれ合う、ふざけて遊んでいるような場合は、play withを使います。 例) My little sister likes to play with her toys. 私の妹はおもちゃで遊ぶのが好きです。 She enjoys playing with her cat. 彼女は猫と遊ぶのを楽しんでいます。 例文 We were playing around in the park. 私たちは公園で遊んでいた。 play aroundも遊ぶという意味ですが、具体的な対象物がない場合に使うことが多いです。

続きを読む

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 197

1. Well, It's fine, only one day passed. でも、まぁいいか、一日だし。 well:まぁ passed:過ぎた It's fineは「大丈夫」と言いたい時に使います。 例) This milk is 10 days past its expiry date. この牛乳は賞味期限を10日も過ぎている。 2. Well, It's ok, it's expired only one day. でも、まあいいか、一日だし。 expired:期限が切れた 例) A: When is the expire date for this cheese? このチーズの賞味期限はいつですか? B: Until January next year. 来年の1月までです。

続きを読む

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 251

1. I'm so happy. うれしくてしかたない。 happy:嬉しい こちらはシンプルに「嬉しい!」と表現するフレーズです。些細なことでも大袈裟な印象にはならず、物事の大小は選ばすどんな時でも使えます。 例) I'm so happy to go on a family vacation! 家族旅行にいくのがうれししくてしかたがない! 2. I'm overjoyed. うれしくてしかたない。 overjoyed:極めて嬉しい こちらは、心の底から嬉しい!と言いたい時に使います。overには「超える」という意味があり、joy(嬉しい)を超えているという意味です。 例) A: We go on a family vacation for Europe. 家族旅行でヨーロッパに行くよ。 B: Really? I'm overjoyed! 本当に?うれしくてしかたがない!

続きを読む

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 206

1. It's unbelievable! それはないね。 unbelievable:信じがたい 単に聞いたことに対して、信じられない!という時に使います。日本語でもよく聞きますね。 例) A: Do you know that Tom lied to her? トムが彼女に嘘を言ったの知ってる? B: It's unbelievable! それはないよ! 2. I can't believe it! それはないね。 こちらもcan't(できない)をつけて、信じることができない=それはないとなります。 例) A: Did you hear that Mary became a doctor? メアリーが医者になったのきいた? B: I can't believe it! 信じられない!(それはないね)

続きを読む