プロフィール
Yuta
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYutaです。以前、アメリカでの留学経験があり、その期間は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。留学中、異文化の中での生活は、言語の習得だけでなく、世界をより広い視野で見る力を養いました。
私はTOEICの高スコアを取得しており、これは私の英語の聴解力と読解力が高いことを示しています。この資格と留学経験は、英語を使った国際的な環境での適応能力に大きく貢献しました。
海外生活の中で、私はさまざまな文化や価値観に触れる機会が多くありました。これらの経験は、英語を単なる言語学習以上のものとして捉えるようになり、異なる背景を持つ人々と深い理解を持って接することができるようになりました。特に、現地のコミュニティイベントに参加することで、英語を通じたリアルな交流と学びの重要性を実感しました。
私は、皆さんが英語を学びながら、国際的な視野を広げ、豊かな海外生活の経験をするお手伝いをしたいと思っています。一緒に学び、成長しましょう!
Sorry for the shabby apartment. ぼろぼろのアパートでごめんね。 (shabby:ぼろぼろの) 1. 「ぼろぼろの」はshabbyと表現できます。shabbyは他にも「(ものが)使い古された、(人が)みすぼらしい服装の」という意味を持ち、物、人に広く使うことができます。 例: That house looks shabby, but it's beautiful inside. あの家はぼろぼろに見えるが、中は綺麗だ。 (look:~に見える inside:中) The couch in my house is shabby. 私の家にあるソファーはぼろぼろだ。 (couch:ソファー) 2. rundownは「荒廃した、老朽化した」等という意味でよく建物や風景等に使われます。 例: Who is living in that rundown building? あのぼろぼろの建物に誰が住んでいるんだろう?
This wooden lid was finely crafted and beautiful. この木のふたには細かな細工がしてあって美しかった。 (wooden:木の、木製の lid:ふた finely:細やかに、素晴らしく crafted:細工された、手の込んだ) 「細やかな、精巧な」は副詞finely、「細工されている」は動詞craft「作る、細工する」の過去分詞系craftedで表現することができます。他にもwell-craftedと言い換えることができます。 例: The stained glass windows in that church are very finely crafted. その教会のステンドガラスは非常に美しく細工されていた (stained glass:ステンドグラス church:教会)
He always stays calm under pressure. 彼はいつも重圧の中でも落ち着いている。 (calm:落ち着いている、穏やかな under pressure:重圧の中、プレッシャーをかけられて) 「落ち着いている」は形容詞calmを使って表現します。人や物、気候などが穏やかな時に使う単語で、漫画ワンピースでは波の無い、凪いだ海の地帯のことをcalm belt「凪の帯」と言っていました。例文のようにstay calmと言ってもいいですし、be calmということもできます。 「重圧の中」は日本語でも使うpressureと、前置詞underを使って表現します。 例: Messi was calm under pressure and scored. メッシは重圧の中でも落ち着いていて、点を決めた。 (score:点を決める)
The surface of that vegetable is hard. その野菜の表面はとても固くて噛めない。 (surface:表面 hard:固い) 「表面」は名詞surface、「固い、丈夫な」は形容詞hardを使って表現できます。surfaceは表面の他にも水面を表す時にも使うことができます。 例: The surface of the lake was so beautiful. その湖の表面はとても綺麗だった。 「固い」には他にも色々と他の言い方があり、tough「丈夫な、固い、嚙み切れない」、stiff「固い、ごわごわする」等も同じような文脈で使うことができます。 例: The steak was overcooked and very tough. そのステーキは焼すぎでとても堅かった。 (overcooked:焼すぎ) The chair was so stiff, so my back was hurting. その椅子はとても固かったので、背中が痛かった。
1. I eat rice every day and it is an essential part of my diet. 私は毎日お米を食べているので、お米は食生活には欠かせない。 (essential:欠かせない、必要不可欠な、重要な part of:部分 diet:食生活) 「食生活に欠かせない、必要不可欠」は「不可欠な」という形容詞essentialと「食生活、食事」をあらわすdietという名詞で表現できます。essential part of~で「~にとって欠かせないもの」という意味になります。dietは、日本で使うようにダイエットと食事制限を指すこともありますが、基本的には食べ物全般や食生活のことも表す単語です。 例: Tacos are the essential part of a Mexican diet. タコスはメキシコの食生活には欠かせないものです。 2.「欠かせない食事、主食」を表す表現として、staple foodという表現もご紹介します。stapleは「主要な」という意味の形容詞で、foodと合わせることで主食という意味になります。 例: Pasta is staple food for Italians. パスタはイタリア人の欠かせない食事だ。