プロフィール
Yuta
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はYutaです。以前、アメリカでの留学経験があり、その期間は私の英語力と世界に対する見方に大きな影響を与えました。留学中、異文化の中での生活は、言語の習得だけでなく、世界をより広い視野で見る力を養いました。
私はTOEICの高スコアを取得しており、これは私の英語の聴解力と読解力が高いことを示しています。この資格と留学経験は、英語を使った国際的な環境での適応能力に大きく貢献しました。
海外生活の中で、私はさまざまな文化や価値観に触れる機会が多くありました。これらの経験は、英語を単なる言語学習以上のものとして捉えるようになり、異なる背景を持つ人々と深い理解を持って接することができるようになりました。特に、現地のコミュニティイベントに参加することで、英語を通じたリアルな交流と学びの重要性を実感しました。
私は、皆さんが英語を学びながら、国際的な視野を広げ、豊かな海外生活の経験をするお手伝いをしたいと思っています。一緒に学び、成長しましょう!
He is gullible and always teased. 彼は騙されやすく、いつもからかわれている (gullible:騙されやすい tease:〜をからかう(例文では受け身)) ・gullibleは騙されやすいという形容詞で、他人の言うことを信じて騙されるような人のことを表現できます。 例: We need rules to protect gullible customers. 騙されやすい客を守る法が必要だ。 ・gullibleは難易度が高い単語かと思いますが、騙されやすいとは聞き馴染みのあるinnocentでも表現できます。 無実な、純粋なと言った意味から転じて、うぶな、騙されやすいと言った意味になります。 例: It is easy to fool the young innocent people from the rural areas. 地方から来た騙されやすい(うぶな)若者を騙すのは簡単だ。 (fool〜:〜を騙す)
I decided to take over my father's job in his family business. 私は父の家業の仕事を継ぐ決意をした。 (decide to do: 〜する決意をする take over: 引き継ぐ、継承する family business: 家業) ・引き継ぐはtake over という慣用表現を使って表現できます。 take over as〜で〜を継ぐ、引き受けるという表現もできるので、合わせて覚えておくといいかと思います。 例: The president of that company retired, so his son took over as president. その会社の社長が退職したので、その息子が社長を引き継いだ。
1.磯釣りはsurf-fishingと訳します。 例 I am into surf-fishing and camping. 私は磯釣りとキャンプにハマっています。 (be into〜:〜にはまっている、夢中だ) ※ハマっている、はI'm into〜, crazy about〜と表現できます。 単純にI like〜というより夢中になっている度合いが強く、日常でもよく使う表現です。 例 I'm into Tyler Swift and listen to her song everyday. わたしはテイラースウィフトにハマっていて、毎日曲を聴いています。 2.fishing from rocks( by the shore) 釣りをしない人には伝わりにくいかと思いますので、「海岸の岩から釣る」と丁寧に説明しておくと、釣りに興味のない人でも理解してもらえるかと思います。 例: I prefer fishing from rocks because it is easy to catch fish. 魚が釣りやすいので、磯釣りの方が好きです。
I am often warned about my sitting posture. 私はよく居ずまいを注意される。 (warn:注意する、警告する posture:姿勢) ・居住まいとは、おっしゃる通り座っている時の姿勢や態度を表しているため、sitting postureと表現することができます。postureは体の姿勢を表しますが、同時に態度という意味もあり、座っている態度という意味にも当てはまるかと思います。 例: All students need to correct sitting posture at the graduation ceremony. 卒業式では全ての生徒が居住まいを正す必要がある。
Watching the flow of the river makes me feel calm. 行く川の流れを見ることは私の気持ちを落ち着けてくれる。 (flow:流れ make it 〜:itを〜の状態にする calm:落ち着いた、静かな) 行く川というのはつまり川の流れのことかと思いますので、流れを表すflowやcurrentを使って表現できます。 例: The flow(current) of the river is slow, majestic, and beautiful. その行く川の流れは遅く、雄大で、美しい (majestic:雄大な、壮大な) ※flowは川だけでなく作業や情報の流れにもつかい、フローチャートなどの言葉にも使われています。 ※currentには他にも色々な意味があり、形容詞として最新の、流通しているという意味になったり、currencyと名詞になると通貨という意味になり、よく使う単語なので合わせて覚えておくといいかと思います。