プロフィール

英語系資格

TOEIC910点

海外渡航歴

自己紹介

大手塾で英語の記述模試の採点を請け負っています。
英語学習者の皆さんの語彙が広がるように、役に立つ表現等もプラスでお伝えできればと思っております。どうぞよろしくお願いいたします。

GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 69

It's hard to give a baby a bath by yourself. 1人で赤ちゃんに沐浴させるのって大変だよね。 「give a baby a bath」で「赤ちゃんをお風呂に入れる=沐浴させる」という意味になります。「沐浴」と名詞で表現するとすれば「baby bathing」ですが、「give a baby a bath」の方が自然なので、ワンフレーズとして覚えておくと良いでしょう。 「It's hard to do~」で「~するのは大変(難しい)」という意味になります。 例 I learned how to give a baby a bath from Youtube video. Youtubeで沐浴の仕方を学んだよ。

続きを読む

GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 210

I have too much date, so let's delete old recordings. データが溜まりすぎたので、古い録音を消そう。 「delete」は動詞で「消す、削除する」で、「old 」は形容詞で「古い」で、「recordings」は名詞で「録音」という意味です。 ちなみに、「delete」はパソコンのキーボードに「Del」とありますが、この「delete=削除する」と同じです。 例 You’d better delete your voice recordings as soon as possible. できるだけ早く録音音声を消した方がいいよ。 I accidentally deleted my photos yesterday. 昨日うっかり写真を削除してしまった。

続きを読む

GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 97

Could you prescribe a suppository, please? 座薬を処方していただけませんか? 「prescribe」は動詞で「処方する」で、「suppository」は名詞で「座薬」という意味です。 丁寧に何かをお願いしたいときに「Could you~?」を使います。「please」をつけることでさらに丁寧な言い方になります。 例 Could you tell me how to use the suppository, please? 座薬の使い方を教えていただけませんか? The suppository works very well to me. この座薬はよく効きます。

続きを読む

GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 326

I might be foolish, but I'm not that simp! 俺はバカかもしれないけど、そこまでアホではない! 「simp」は形容詞で「simpleton」「アホ」のスラングです。 「I'm not that」の「that」で「そこまで」という強調の意味になり、これはネイティブがよく使う表現なので覚えておくと便利です。ほかにも色々な場面で使われます。 例) I can't eat that much food! そんなにたくさん食べられないよ! Are you seriously going to bike that far? 本気でそんなに遠くまで自転車に乗っていくつもり? ちなみに、形容詞「foolish」は「(行動が)バカ、愚かな」という意味で、こちらの質問の場面では「浮気をした=愚かな行為」なので「foolish」が適当です。

続きを読む

GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 121

Thank you for having me today, the meal was delicious. I want to know the secret of the deliciousness. 今日はお招きいただきありがとう、おいしい食事だったよ。おいしさの秘密が知りたい! 「secret」は名詞で「秘密」で、「the secret of~」で「~の秘密」というフレーズになります。「deliciousness」は名詞で「おいしさ」という意味です。この二つを合わせて「the secret of the deliciousness」「おいしさの秘密」になります。 The secret of the deliciousness is fresh vegetables. おいしさの秘密は、新鮮な野菜です。

続きを読む