HISAZI

HISAZIさん

2023/04/24 10:00

沐浴 を英語で教えて!

新生児を抱えたシングルマザーに「一人で沐浴させてあげるのって大変だよね」と言いたいです

0 69
GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 14:29

回答

・give a baby a bath

It's hard to give a baby a bath by yourself.
1人で赤ちゃんに沐浴させるのって大変だよね。

「give a baby a bath」で「赤ちゃんをお風呂に入れる=沐浴させる」という意味になります。「沐浴」と名詞で表現するとすれば「baby bathing」ですが、「give a baby a bath」の方が自然なので、ワンフレーズとして覚えておくと良いでしょう。
「It's hard to do~」で「~するのは大変(難しい)」という意味になります。


I learned how to give a baby a bath from Youtube video.
Youtubeで沐浴の仕方を学んだよ。

役に立った
PV69
シェア
ポスト