HISAZIさん
2023/04/24 10:00
沐浴 を英語で教えて!
新生児を抱えたシングルマザーに「一人で沐浴させてあげるのって大変だよね」と言いたいです
0
84
回答
・give a baby a bath
It's hard to give a baby a bath by yourself.
1人で赤ちゃんに沐浴させるのって大変だよね。
「give a baby a bath」で「赤ちゃんをお風呂に入れる=沐浴させる」という意味になります。「沐浴」と名詞で表現するとすれば「baby bathing」ですが、「give a baby a bath」の方が自然なので、ワンフレーズとして覚えておくと良いでしょう。
「It's hard to do~」で「~するのは大変(難しい)」という意味になります。
例
I learned how to give a baby a bath from Youtube video.
Youtubeで沐浴の仕方を学んだよ。
役に立った0
PV84