プロフィール
MerryMonster
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
香港4年間在住、韓国留学半年
自己紹介
3年間、社内システムエンジニアとして勤務。
AWS構築・運用、WSUS構築・運用、Zabbix運用、Microsoft365管理など、幅広いITスキルを習得。
フリーランスとして英語翻訳、Wordpress構築・運用、ブログサイト作成、Q&Aサイトの作成などの経験もあります。
1. I’ll show you to your seat. お席にご案内します show:案内する(動詞) seat:席(名詞) 例文 I’ll show you to your seat. Please follow me. お席にご案内します。こちらにお越しください。 2. Let me guide you to your table. お席にご案内します guide:案内する(動詞) table:テーブル、席(名詞) 例文 Let me guide you to your table. お席にご案内します。 1は、カジュアルかつ自然な表現です。2は少し丁寧で、フォーマルな場面でも使えます。どちらも、お客様を席に案内するときに適しています。
1. We do not accept the new banknotes. 新しい紙幣に対応していません accept:受け入れる(動詞) banknotes:紙幣(名詞) 例文 We do not accept the new banknotes at this time. 現在、新しい紙幣には対応していません。 2. Not compatible with the new bills. 新しい紙幣に対応していません compatible:対応する、適合する(形容詞) bills:紙幣(名詞) 例文 This machine is not compatible with the new bills. この機械は新しい紙幣に対応していません。 1は、お店や受付で新しい紙幣が使用できないことを丁寧に伝える表現です。2は、機械やシステムが新しい紙幣に対応していないことを示す表現です。どちらも状況に応じて使用できます。
1. Please write your name and wait. 名前を書いてお待ちください write:書く(動詞) wait:待つ(動詞) name:名前(名詞) 例文 Please write your name and wait for your turn. 名前を書いて順番をお待ちください。 2. Sign in and wait, please. 名前を書いてお待ちください sign in:記入する(動詞句) wait:待つ(動詞) 例文 Sign in and wait, please. 名前を書いてお待ちください。 1は、シンプルで丁寧な表現です。2は、もう少しカジュアルで、名前の記入を示す際に使われる一般的な表現です。どちらも順番待ちでの案内に適しています。
1. Please do not bring food inside. 食べ物を持って入らないでください bring:持ち込む(動詞) food:食べ物(名詞) inside:中に(副詞) 例文 Please do not bring food inside the store. 店内に食べ物を持って入らないでください。 2. No food allowed inside. 店内に食べ物は持ち込めません allowed:許される(動詞) inside:中に(副詞) 例文 No food allowed inside. 店内に食べ物は持ち込めません。 1は丁寧で直接的な表現です。2は簡潔かつ禁止を強調する表現で、よりインパクトがあります。どちらも店内での食べ物の持ち込み禁止を伝える掲示として適しています。
1. Please follow the staff's instructions 係員の指示に従ってください staff:係員、スタッフ(名詞) instructions:指示(名詞) 例文 Please follow the staff's instructions while inside the store. 店内では係員の指示に従ってください。 2. Follow the directions of the staff 係員の指示に従ってください directions:指示、指導(名詞) staff:係員、スタッフ(名詞) 例文 Follow the directions of the staff at all times. 常に係員の指示に従ってください。 どちらも店内やイベントなどで掲示する際に適しています。