プロフィール
MerryMonster
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
香港4年間在住、韓国留学半年
自己紹介
3年間、社内システムエンジニアとして勤務。
AWS構築・運用、WSUS構築・運用、Zabbix運用、Microsoft365管理など、幅広いITスキルを習得。
フリーランスとして英語翻訳、Wordpress構築・運用、ブログサイト作成、Q&Aサイトの作成などの経験もあります。
1. He/She seems unwell. 具合が悪そうです seems:~のように見える(動詞) unwell:具合が悪い(形容詞) 例文 He seems unwell today. 今日は具合が悪そうです。 2. He/She looks sick. 具合が悪そうです looks:~に見える(動詞) sick:病気の(形容詞) 例文 She looks sick and needs some help. 彼女は具合が悪そうで、助けが必要です。 He/She seems unwell. は少しフォーマルで、体調が良くなさそうだと丁寧に伝える表現です。He/She looks sick. はカジュアルで直感的な表現で、具合が悪そうだと見た目から判断する場合に使えます。どちらも医師に状況を伝えるのに適しています。
1. Where is a good place to eat? おすすめのレストランはどこですか? good place:良い場所(名詞句) to eat:食べるための(動詞句) 例文 Where is a good place to eat around here? この辺りでおすすめのレストランはどこですか? 2. Can you recommend a good restaurant? おすすめのレストランを教えていただけますか? recommend:推薦する、すすめる(動詞) good restaurant:良いレストラン(名詞句) 例文 Can you recommend a good restaurant nearby? この近くでおすすめのレストランを教えていただけますか? Where is a good place to eat? はカジュアルで自然な質問として使えます。Can you recommend a good restaurant? は、相手に具体的な提案を求めるときに使う丁寧な表現です。どちらも旅行先でホテルのスタッフに質問する際に適しています。
1. Point exchange ポイント交換 point:ポイント(名詞) exchange:交換(名詞) 例文 You can use point exchange to convert your points into airline miles. 貯めたポイントをマイルに交換することができます。 2. Redeem points ポイントを交換する redeem:交換する、引き換える(動詞) points:ポイント(名詞) 例文 You can redeem your points for rewards or miles. 貯めたポイントをリワードやマイルに交換できます。 Point exchange は「ポイント交換」としてそのままの意味を持ち、シンプルな表現です。Redeem points は、ポイントを「交換する」「引き換える」際に使われる一般的な表現で、どちらもポイントシステムの説明に適しています。
1. Surprise arrangement サプライズ演出 surprise:サプライズ(名詞) arrangement:演出、準備(名詞) 例文 Please think of a surprise arrangement for the wedding. 結婚式のサプライズ演出を考えておいてね。 2. Surprise element サプライズ要素 surprise:サプライズ(名詞) element:要素(名詞) 例文 Make sure to prepare a surprise element for the ceremony. 結婚式のサプライズ演出を考えておいてね。 Surprise arrangement は、結婚式などのイベントのために特別に準備されたサプライズ演出を指します。Surprise element は、イベントに取り入れられるサプライズの「要素」を意味し、カジュアルで広範囲に使えます。どちらも結婚式の準備に関して自然に使えます。
1. Shaved ice machine かき氷機 shaved ice:かき氷(名詞) machine:機械(名詞) 例文 Do you still sell shaved ice machines at this time of year? この時期でもかき氷機は売っていますか? 2. Ice shaver かき氷機 ice:氷(名詞) shaver:削る機械(名詞) 例文 Are ice shavers available at this time of year? この時期にかき氷機は販売されていますか? Shaved ice machine は、「かき氷を作る機械」という意味で分かりやすい表現です。Ice shaver は、氷を削るための機械を指すシンプルな言い方で、どちらもホームセンターでの会話に適しています。