プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

日々回答しております!

0 21
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「交通渋滞のせいで遅れます」は上記のように表現します。 「遅れます」は英語で I'm going to be late.と表現します。late が「遅れる」を意味する形容詞、going to do で未来形を意味するので、「遅れるつもりです⇒遅れます」 となります。 「交通渋滞のせいで」は due to the traffic jam と表現します。due to ~が「~のせいで、~が原因で」を意味するイディオムで、「交通渋滞」を意味する traffic jam を入れて完成となります。 due to の代わりに because of を用いても大丈夫です。 例文 The traffic jam has occurred on the highway. 高速道路で渋滞が発生した。 *occur:起きる、発生する *on the highway:高速道路で 参考にしてみてください!

続きを読む

0 58
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「年次レポートのドラフトを送ります」は上記のように表現します。 「ドラフト」とは日本語で「草案」を意味する英語ですが、そのまま英語でも draft と表現します。 また「年次レポート」は annual report と言います。annual が「年次」を意味する英単語でそのまま report とつなげて「年次レポート」です。 「月次レポート」となれば、monthly report 、「四半期レポート」は quarterly report と表現します。いずれもビジネスの場面でよく見かけますので、一緒に覚えてみてください。 例文 Have you submitted the draft of an monthly report? 月次レポートのドラフトは提出しましたか? *submit:提出する 参考にしてみてください!

続きを読む

0 36
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My nose is blocked, so I can't sleep. 鼻が詰まって寝られない 「鼻が詰まる」は英語で My nose is blocked. と表現します。nose は「鼻」、block は「詰まらせる」を意味する動詞です。 block one's nose で「鼻を詰まらせる」となるので、これを受動態にすれば「鼻が詰まる」となります。 「鼻が詰まって寝られない」は「鼻が詰まっているので寝られない」という意味なので、接続詞 so でつなげば完成となります。 例文 It is likely that the water pipe is blocked. 水道管が詰まっているようだ。 *It is likely that ~:おそらく~のようだ *water pipe:水道管 2. My nose is stuffed up, so I can't seep. 鼻が詰まって寝られない stuff up ~ は「~を詰め込む」 を意味する動詞句です。My nose is stuffed up.とすれば「鼻が詰め込まれている⇒鼻が詰まる」となり、blocked と同義になります。 例文 My nose is stuffed up, so I have difficulty in feeling the taste. 鼻が詰まっているので、味が感じにくい。 *have difficulty in doing:~しづらい *feel the taste:味を感じる 参考にしてみてください!

続きを読む

0 25
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「請求書をメールで送ってください」は上記のように表現します。 send ~ by email で「~をメールで送る」となります。単なる mail は「郵便物」ですが、e をくっつけることで「Eメール、電子メール」となります。日本語では単にメールでも通用しますが、英語では email とすることで、「電子メール」とはっきり区別します。 また「請求書」は invoice を用います。日本語で「インボイス」は「送り状、納品書」という意味もありますが、メールなどで相手方に添付して請求書を送信する場合は invoice を用いるほうが的確です。 例文 I attach an invoice to an email メールに請求書を添付する。 attach ~ to an email:メールに~を添付する 参考にしてみてください!

続きを読む

0 35
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何時まで営業していますか?」は上記のように表現します。 Until what time ~? の疑問文の形で「何時まで~ですか?」を意味します。until が「~まで」を意味する前置詞なので、until waht time で「何時まで」となります。 「(お店が)開いている、営業している」は open を用いて表現します。We are open.で「当店は営業中です。」を意味します。open は動詞で「開ける」を意味しますが、今回のように形容詞的に用いることもできます。 例文 From what time will be that store open? あのお店は何時から開くだろうか? *from what time:何時から 参考にしてみてください!

続きを読む