プロフィール
zediakl735
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
日々回答しております!
1. I keep Otoshidama in the bag. お年玉は袋に入れたまま保管している。 日本の正月の風習である「お年玉」は英語でも Otoshidama で通用します。 敢えて英訳するなら、the New Year's gift、the New Year's money となりますが普通に Otoshidama でいいでしょう。 また「袋のまま保管している」は「袋に入れて保管している」となります。 keep A in ~ の形で「Aを~に入れて保管している」を意味するので、このイディオムを使って1の例文のようになります。 2. I leave Otoshidama in the bag. お年玉は袋に入れたまま保管している。 keep A in ~ の keep はleave を使っても書き換えられます。意味は同じで「Aを~に入れて保管している」です。 よって2の例文のようになります。
1. Memories are priceless. 思い出はプライスレス。 日本語でもおなじみの「プライスレス」はそのまま英語で priceless です。 よって1の例文の形となります。 2. The value of memories can't be exchanged for money. 思い出の価値はお金に換えられない。 「プライスレス」とは厳密には「価値がお金に換えられない」という意味です。 つまり例文は「思い出の価値はお金に換えられない。」となるので、これをそのまま英訳しても構いません。 can't be exchanged for money で「お金に換えられない」という定型句になるので、これを用いて2の例文の形となります。
1. I start with easy tasks. 簡単な仕事から始める。 start with ~ で「~から始める」を意味するイディオムです。 よって1の例文の形にまとまります。 また begin も「~を始める」なので start と同義ですが、よりフォーマルな意味合いが強くなり話し言葉としてはやや不釣り合いです。 2. I put off difficult tasks. 難しい仕事は後回しだ。 「簡単な仕事から始める」とは、つまり「難しい仕事は後回しだ」とも言い換えられます。 put off ~ で「~を後回しにする」を意味しますので、これを用いて2の例文のように表現できます。
1. When you called, you must talk after the person on the phone talked. 電話を掛けた時には、相手が話してから話すこと! 「相手が話してから」とは「相手が話した後で」という意味なので、接続詞の after を使って1の例文の形にまとめます。 after は「~の後で」を意味します。文脈から過去形になります。 2. When you called, you must not talk while the person on the phone is talking. 電話を掛けた時には、相手が話中の時は話さないこと! 「相手が話してから話すこと」とは、逆に言えば「相手が話している間は話しかけてはいけない」ということです。 よって接続詞の while を使って2の例文のように書き換えられます。
I wake up the alarm which is set every few minutes. 数分ごとに設定されてるアラームで起きる。 「数分ごとに」は英語で every few minutes と表現します。 「~ごとに」は every ~ の形にして表現します。本来 every の後に複数名詞がつくことはありませんが、複数形がくっついた時に「~ごとに」を意味する表現となります。 every hour =「1時間ごとに」、every ten minites =「10分ごとに」などありますので、ぜひ覚えておきましょう。 「アラームが設定されてる」は日本語でもおなじみの「アラームがセットされてる」と同義なので、the alarm set となります。