
ROIさん
2025/06/20 10:00
鼻が詰まって寝られない を英語で教えて!
風邪の症状を説明するとき、「鼻が詰まって寝られない」と英語で言いたいです。
回答
・My nose is blocked, so I can't sleep.
・My nose is stuffed up, so I can't seep.
1. My nose is blocked, so I can't sleep.
鼻が詰まって寝られない
「鼻が詰まる」は英語で My nose is blocked. と表現します。nose は「鼻」、block は「詰まらせる」を意味する動詞です。
block one's nose で「鼻を詰まらせる」となるので、これを受動態にすれば「鼻が詰まる」となります。
「鼻が詰まって寝られない」は「鼻が詰まっているので寝られない」という意味なので、接続詞 so でつなげば完成となります。
例文
It is likely that the water pipe is blocked.
水道管が詰まっているようだ。
*It is likely that ~:おそらく~のようだ
*water pipe:水道管
2. My nose is stuffed up, so I can't seep.
鼻が詰まって寝られない
stuff up ~ は「~を詰め込む」 を意味する動詞句です。My nose is stuffed up.とすれば「鼻が詰め込まれている⇒鼻が詰まる」となり、blocked と同義になります。
例文
My nose is stuffed up, so I have difficulty in feeling the taste.
鼻が詰まっているので、味が感じにくい。
*have difficulty in doing:~しづらい
*feel the taste:味を感じる
参考にしてみてください!