Manami

Manamiさん

2025/06/20 10:00

年次レポートのドラフトを送ります を英語で教えて!

経営陣に「年次レポートのドラフトを送ります」と英語で言いたいです。

0 92
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/23 00:29

回答

・I send the draft of an annual report.

「年次レポートのドラフトを送ります」は上記のように表現します。

「ドラフト」とは日本語で「草案」を意味する英語ですが、そのまま英語でも draft と表現します。
また「年次レポート」は annual report と言います。annual が「年次」を意味する英単語でそのまま report とつなげて「年次レポート」です。
「月次レポート」となれば、monthly report 、「四半期レポート」は quarterly report と表現します。いずれもビジネスの場面でよく見かけますので、一緒に覚えてみてください。

例文
Have you submitted the draft of an monthly report?
月次レポートのドラフトは提出しましたか?

*submit:提出する

参考にしてみてください!

役に立った
PV92
シェア
ポスト